英
[ɪm'belɪʃ]
美
[ɪm'belɪʃ]
- v. 美化、裝飾或修飾;渲染或添枝加葉
new
embellish的英文翻譯是什麼意思,詞典釋義與在線翻譯:
詳盡釋義
v. (動詞)
- 裝飾,布置,美化,修飾
- 添加細節,對…添枝加葉
- 潤色(文章)
- 陶冶
- 吹噓
- 添油加醋
- 對…加以渲染
- 給綴以裝飾音、切分音、顫音等
英英釋義
Verb:
-
add details to
-
be beautiful to look at;
"Flowers adorned the tables everywhere"
-
make more attractive by adding ornament, colour, etc.;
"Decorate the room for the party"
"beautify yourself for the special day"
-
make more beautiful
embellish的用法和樣例:
例句
用作動詞 (v.)
- We embellish our room with new rug, lamp, and picture.
我們以新地毯,燈和圖畫布置我們的房間。 - My daughter wears a dress embellished with lace and ribbons today.
今天我女兒穿了一件有花邊和飾帶的連衣裙。 - Nothing can embellish a beautiful face more than a narrow band drawn over the brow.
除了一條橫束額上的細帶而外,沒有別的東西能把美麗的面龐襯托得更好的了。 - He often embellishes the tales of his travels.
他常給他的旅遊趣聞添枝加葉。 - I asked him not to embellish the truth with ideas of his own.
我叫他不要對事實添油加醋。 - Just tell the truth and don't embellish the story by any means.
(喻)"你只要講清事實,千萬不要添枝加葉。"
經典引文
-
Brushes and hand-mirrors.., each embellished with a crest.
出自: S. Hazzard -
A very personal account..often embellished by my own imagination.
出自: R. Cobb
embellish的相關資料:
近反義詞
【近義詞】
- adorn 裝飾
- decorate 裝飾
- beautify 美化
- embroider 刺繡
- ornament 裝飾
- exaggerate 誇張
- enhance 提高
- aggrandize 增加
- elaborate 詳盡的
- overdo 做或表現得過分...
- enlarge 擴大
- deck 甲板
- grace 優美
- prettify 美化
- trim 修剪
- bedeck 裝飾
- colour 顏色
- array 一系列
- emblazon 飾以紋章
- garnish 裝飾
- bedizen 俗麗地穿著或裝飾...
- beset 包圍
- glorify 美化
- caparison 裝飾用馬衣...
- festoon 以花彩裝飾
- primp 刻意打扮
- whitewash 白色塗料
- overstate 誇大的敘述
- blazon 以紋章裝飾
- lace 鞋帶
- color 顏色
- deck out 打扮
- trap out 陷出
- dress up 穿上盛裝
- touch up 修改
- gild 鍍金
- dress 服裝
- out 出
- up 向上
- trap 圈套
- touch 觸摸
- lard 豬油
- pad 便簽紙
- aggrandise 擴大某人的權力...
- fancify 奇特地裝飾
- blow up 爆炸
- dramatise 把 ... 戲劇化...
- dramatize 戲劇化