您要查找的是不是:
- This text presents many pitfalls for the translator. 这篇文字有很多潜在的难点,译者稍一不慎就要出错。
- The translator keeps getting in the way. 这个翻译总是碍手碍脚.
- Pause and allow the translator to interpret. 要有停顿,以便翻译人员翻译。
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- As a conclusion, it argues that translators' subjectivity is kind of subjective initiative carried out during the translation process of constant isostructure finding. 文章的结论是译者的主体性包含在译者不断追求功能对应的同构关系的过程之中。
- Let's compare the translation with the original. 让我们把译文和原文比较一下。
- the translator subject 译者主体
- The teacher laid emphasis on the precision of the translation from the outset. 老师从一开始就强调翻译准确性。
- A cross-check with the original text will show us if the translation is true. 核对一下原文就可以看出这样的译文是否准确。
- Most of his spare time was devoted to the translation of those works. 他把大部分的馀暇都有于翻译那些作品。
- The translator has to immerse himself in the world of the poet. 译者必须完全投入诗人的世界。
- We do not know why the translator made that mistake. 我们不知道那名翻译员为何会犯下这个错误。
- He made a hash of the translation. 他译得一塌糊涂。
- The book is prefaced with a statement of gratitude to the translator's wife. 译者在本书的序言中向自己的妻子表示了感谢。
- I have slaved away at the translation for years. 这件翻译工作我已辛苦地做好了几年。
- On the creative treason in poetry translation --From the perspective of the translation subject 从翻译主体角度谈诗歌翻译中的创造性叛逆
- You need not write down the translation. 你不必写下译文。
- I think the translator miss some of the subtleties of the original. 我认为译者没有把原文中的一些微妙之处翻译出来。
- There were a few trivial slips in the translation. 译文中有几个小错误.
- Because in fact, what rights are granted to the translator? 让我们看一看:翻译工作者究竟得到了什么权利?
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries