tail

  核心辭彙  
[teɪl]     [teɪl]    
  • n. 後部;尾巴;尾部;辮子;跟隨者
  • (復)tails: 燕尾服;(硬幣的)反面
  • vt. 跟蹤;盯 ... 的梢;為 ... 裝尾巴
  • vi. 尾隨;附於其後;逐漸減少
tailless tailed tailed tailing tails
new

tail的英文翻譯是什麼意思,詞典釋義與在線翻譯:

詳盡釋義

n. (名詞)
  1. 燕尾服,男子晚禮服
  2. 後部,尾部,尾狀後部,末尾部份
  3. 尾狀物,尾巴,尾
  4. 釘梢人,暗探
  5. 硬幣文面或反面(沒有頭像的一面)
  6. 尾隨,釘梢
  7. 大權旁落
  8. 主次顛倒,喧賓奪主
  9. 臨陣脫逃
adj. (形容詞)
  1. 限嗣繼承的,限制繼承的,限定繼承的
  2. 尾部的,後部的
  3. 從後面來的,在後面的
v. (動詞)
  1. 釘梢,盯梢,跟蹤,尾隨,跟在後頭
  2. 逐漸消失
  3. 為...裝尾巴,裝上尾巴
  4. 變少,縮小,變得越來越小,逐漸減少
  5. 拖著尾巴,尾巴似地垂下,尾巴似地拖在後面
  6. 添上,接上,連結上
  7. 切去尾巴,切去末端,截短...的尾巴
  8. 【建】把(磚、木板的一端)嵌入
  9. 排成隊,位於…的後面,排在…後面
  10. 船尾擱淺(在暗礁上),船尾朝前停上淺灘
  11. 把船尾掉向順風方面
  12. 摘除…
  13. 形成尾部,成為尾部
  14. 使尾部連接
  15. 使架住,使搭牢
  16. 成為散亂的行列,以散亂的行列前進
  17. 嵌進,搭上
  18. 附於其後

雙解釋義

n. (名詞)
  1. [C]尾,尾巴 the movable long growth at the back or end of a creature's body
  2. [C]尾巴似的東西,尾狀物; 尾部 sth like this in appearance, shape, or position
v. (動詞)
  1. vt. & vi. 跟蹤 follow sb closely, follow close behind moving in a file

英英釋義

Noun:
  1. the posterior part of the body of a vertebrate especially when elongated and extending beyond the trunk or main part of the body

  2. the time of the last part of something;

    "the fag end of this crisis-ridden century"
    "the tail of the storm"

  3. any projection that resembles the tail of an animal

  4. the fleshy part of the human body that you sit on;

    "he deserves a good kick in the butt"
    "are you going to sit on your fanny and do nothing?"

  5. a spy employed to follow someone and report their movements

  6. (usually plural) the reverse side of a coin that does not bear the representation of a person's head

  7. the rear part of an aircraft

  8. the rear part of a ship

Verb:
  1. go after with the intent to catch;

    "The policeman chased the mugger down the alley"
    "the dog chased the rabbit"

  2. remove or shorten the tail of an animal

  3. remove the stalk of fruits or berries

tail的用法和樣例:

例句

用作名詞 (n.)
  1. He drove into the back of my truck and smashed the tail light.
    他開車撞進我卡車的後部,把我的尾燈撞得粉碎。
  2. Lizards have four legs and a long tail.
    蜥蜴有四條腿和一條長尾巴。
  3. The sting of a scorpion is in its tail.
    蠍子的毒鉤在其尾部。
  4. She braids her hair in little tails.
    她把頭髮編成一根根小辮。
  5. She can not figure out who put a tail on her.
    她猜不透誰派人盯她的梢。
  1. A coin has two sides,a head and a tail.
    硬幣有正反兩面。
用作及物動詞 (vt.)
  1. I have notified them to watch and tail him.
    我已通知了他們監視跟蹤他。
  2. He tailed the spy to his hotel.
    他跟蹤那間諜到他住的旅館。
  3. Would you tail the kite for me?
    你能幫我給風箏裝個尾巴嗎?
用作不及物動詞 (vi.)
  1. The children tailed after the parade.
    孩子們跟在遊行隊伍後面。

常見句型

用作名詞 (n.)
  1. A fox cannot hide its tail.
    狐狸的尾巴是藏不住的。
  2. You can touch a hibernating animal, or even pull its tail, without causing it to move or wake up.
    你可以摸冬眠的動物,甚至拉它的尾巴,也不會使它動一動或醒來。
  3. The tiger lashed its tail about whenever anyone came near its cage.
    一有人走近籠子,老虎就不停地甩尾巴。
  4. We knew the animal was in there, because it left its tail poking out.
    我們知道這動物在那裡面,因為它的尾巴還露在外面。
  5. The bird is colored yellowish on its back, wings and tail.
    這鳥的背部、翼、尾羽呈淡黃色。
  6. This bird is easily recognized from its size and the unusual shape of its tail.
    通過體形的大小和形狀特別的尾巴,可以容易地認出這是只什麼鳥。
  7. Some guinea pigs lack tails.
    有些豚鼠沒有尾巴。
  8. Cows use their tails to keep away flies.
    牛常用尾巴驅趕蒼蠅。
  9. I prefer to sit towards the tail of the plane.
    我喜歡坐在靠尾部的機艙。
  10. The tail won't come off the toy plane, it's fixed on with nails.
    玩具飛機的機尾掉不下來,它是用釘子釘住的。
  11. We saw the tail of the procession disappearing round the bend.
    我們看著遊行隊伍的尾部消失在轉彎處。
  12. A crowd of small boys formed the tail of the procession.
    一群小男孩走在隊伍的尾部。
  13. The police have put a tail on me so they know my every move.
    警方雇了一個暗探盯我的梢,所以我的一舉一動他們都清楚。
  14. For a formal occasion at the palace you must wear tails.
    在宮廷正式的場合中,你應該穿燕尾服。
  15. A coin has two sides, a head and a tail.
    硬幣有正反兩面。
  16. Twice the coin came down tails.
    硬幣兩次落下時都是反面朝上。
  17. Heads you do the dishes, tails I do them.
    你猜正面還是反面?正面你洗盤子,反面我來洗。
用作動詞 (v.)
用作不及物動詞 S+~(+A)
  1. The ship tailed down stream.
    那船船尾朝下游停著。
用作及物動詞 S+~+ n./pron.
  1. The police have been tailing me.
    警察一直在跟蹤著我。
  2. The detective tailed the thief through the crowd.
    偵探在人群中穿梭,尾隨著小偷。
  3. The secret agent tailed the spy to his hotel.
    該特工跟蹤那個間諜到他住的旅館。
  4. He tailed the car until it had driven beyond the city boundary.
    他一直跟蹤到那輛汽車駛出該城市的邊界。
  5. I tailed the model plane.
    我給模型飛機裝了尾翼。
  6. 1
  7. You are being tailed.
    有人在盯你的梢。

常用短語

用作名詞 (n.)
make head or tail of
    〈非正〉看懂 understand; find a meaning in
the tail wag the dog
    尾巴搖狗; 〈喻〉本末倒置 situation in which a minor part of sth is controlling or determining the course of the whole
turn tail
    轉身(逃走),逃跑 turn round defeated (and run away)
with one's tail between one's legs
    夾著尾巴,垂頭喪氣,灰溜溜地 in a sad〔ashamed〕 manner
用作動詞 (v.)
tail after (v.+prep.)
    尾隨,跟蹤 follow close behind
    tail after sb/sth

    That dog is always seen tailing after its master.

    老是可以看見那條狗緊緊地跟在它主人後面。

    An ambulance tailed after the marathon runners.

    一輛救護車跟在馬拉松運動員的後面。

tail back (v.+adv.)
    造成交通阻塞 form a traffic jam
    tail back

    The traffic was tailing back all the way to the city centre.

    道路交通一直阻塞到市中心。

    Traffic tailed back for 15 miles when the road was blocked by an accident.

    當公路因事故受阻時,後面停下的車輛長達15英里。

tail off (v.+adv.)
    變得越來越輕〔分散〕 grow progressively fainter or more scattered

辭彙搭配

用作名詞 (n.)
動詞+~ 形容詞+~ ~+名詞 介詞+~
用作動詞 (v.)
~+名詞 ~+副詞 ~+介詞

經典引文

  • Tails of birds of paradise and peacocks.

    出自: R. Dawkins
  • The long rat-like tail was quite..robust.

    出自: A. Hardy
  • What is this but to tail one folly to another?

    出自: J. Scott

tail的詳細講解:

詞語用法

n. (名詞)
  1. tail用作名詞的基本意思是「尾巴」「尾部」「後部」,常指動物的尾巴,也可指具體物的尾部,是可數名詞。
  2. tail用於比喻指人時可作「尾隨的人」「暗探」解,指物時可作「尾巴似的東西,尾狀物」解。
  3. tail在口語中可作「燕尾服」解,此時通常用複數形式。
  4. tail還可作「硬幣的反面」解,與「head(正面)」相對,是可數名詞。
v. (動詞)
  1. tail用作名詞是「尾巴」的意思,轉化為動詞作「跟蹤,盯梢」解,指跟蹤的人像尾巴一樣緊緊地尾隨著目標,觀察其所作所為。這種跟蹤可以表示較短暫的、較遠距離的行動,含有動機不良的意味或暗示一種尾隨而一直不被察覺的願望。
  2. tail有時也可作「給(某物體)裝尾部〔巴〕」解。
  3. tail可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作不及物動詞時,常與off連用; 用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語,可用於被動結構。

詞義辨析

v. (動詞)
tail, chase, follow, pursue, tag, trail
  • 這組詞都有「跟隨,追蹤」的意思。它們的區別是:
  • 1.follow指跟隨起引導作用的人或物或遵循他人的計劃; 而pursue指為達到某個目的而堅持不懈地緊跟、追趕或追求某人、某物或某種事業。跟隨他人的計劃時用follow,追隨自己的計劃時用pursue。例如:
  • She has pursued the goal of perfection in her art.在藝術中,她追求完美。
  • She pursued the study of French for four years.她堅持學了四年法語。
  • The country has always pursued a policy of peace.該國一直奉行和平政策。
  • 2.chase指迅速追趕在逃的目標以便將其抓獲或趕走,而follow則指繼之而來或去。tag指不斷地糾纏或惱人的尾隨某人; tail指緊密尾隨並監視; trail指跟蹤追擊。例如:
  • The dog chased a mouse, but could not catch it.這狗追趕老鼠,但沒有捉住。
  • The policeman chased the thief.警察追趕小偷。
  • What are you tagging along for?You aren't invited.你怎麼跟著我?又沒邀請你。
  • The detective tailed the thief through the crowd.偵探在人群中跟蹤小偷。
  • The hunter trailed the wounded buffalo through the bush.獵人穿過灌木林追獵受傷的水牛。
  • 3.chase較follow, pursue更具感情色彩,除常表示不友好之外,其行動也可能是出於嬉戲或高興。還可表示一種熱切的,為滿足情慾而進行的搜尋。例如:
  • The boy chased his playmate around the block.那個男孩繞著街區追逐他的玩伴。
  • He is the man who chased after woman all his life.他就是那個一生都在追求女人的男子。
  • 今日熱詞
    目錄 附錄 查詞歷史