您要查找的是不是:
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- Through the methods of literature review and case study, taking the translation of idioms as the focus, an illustration of the implication of deconstructionism is made in translation study. 摘要采用文献研究和例证分析相结合的方法,揭示传统翻译观时翻译的制约,并依据解构主义理论,分析了成语在不同语境中实现最佳翻译的解构策略。
- Under the frequent exchanges of cultures between China and English-speaking countries, there exist a lot of regretting translations, especially in the translation of idioms. 摘要在当今频繁的英汉文化交流中,无论是英译汉,还是汉译英都出现了数不尽的令人遗憾的错误,尤其是习语的翻译。
- Commenting on the Translation of Idioms 小议习语的翻译
- Most of his spare time was devoted to the translation of those works. 他把大部分的馀暇都有于翻译那些作品。
- On "Naturalization","Alienation" and the Translation of Idioms 论“归化”、“异化”与习语翻译
- For some remote systems, the translation of configuration information into machine language. 对于某些远程系统,将配置信息翻译成机器语言的过程。
- This system can be the translation of English to Chinese. 这个系统能把英语翻译为汉语。
- the translation of idioms 习语翻译
- The translation of metaphors, personification and Litotes etc. 比喻,拟人及反语的翻译。
- On the Cultural Connotation of English and Chinese Idioms, and Tactics of Dealing with Cultural Differences in Translation of Idioms. 论英汉习语的文化内涵及其翻译中文化差异的处理。
- The translation of English idioms should be guided by modern semiotic-semantic theory, so as to achieve the greatest equivalence. 摘要在翻译英语成语时,应以现代符号语义学理论为指导,力争做到最大限度的等值。
- Therefore,this article argues the translation of English figurative idioms based on the contrastive study of English and Chinese. 本文从比喻性习语英汉对比研究的角度论述了英语习语的翻译。
- This is a verbal translation of the prose. 这是那篇散文的逐字直译。
- Maff can use couples of idioms at the age of four. 玛夫四岁的时候就能说很多习惯用语了。
- The translation of the fire instructions is not correct. 有关消防注意事项的翻译有误。
- This system can be the translation of English to a Chinese. 这个系统能把英语翻译为汉语。
- The translation of the tire instructions is not correct. 有关消防注意事项的翻译有误。
- I think her translation of the article is much better than his. 我认为她对这篇文章的翻译要比他强的多。
- Here in Brazil, the translation of novels is a distant dream. 在这里,巴西,小说翻译是一个遥远的梦想。