You can't ascribe the same meaning to both words. 不要认为这两个词的意思是相同的。
I keep meaning to write, but never seem to find (the) time. 我一直想写,但似乎总是找不到时间。
I meant to see you, but I was too busy yesterday. 昨天我本打算去看你,但我太忙了而没去。
Canadian writer noted for vivid novels and short stories of life in rural Ontario. Her collections of stories include Dance of the Happy Shades(1968) and Something I've Been Meaning to Tell You(1974). 芒罗,赫克托耳·休1870-1916英国作家,以其诙谐间或伤感的短篇小说著称,这些短篇小说刊登于小说集如克洛维斯记事(1911年)
I'll get that letter written now, while I think on; I've been meaning to do it for a week. 乘着我还记得,现在就把信写了; 这一周一直打算写这封信。