得不償失

 
[dé bù cháng shī]
new

得不償失的英文翻譯

基本釋義

參考釋義

得不償失 [dé bù cháng shī]
  • - The loss outweighs the gain.; Gains cannot make up for losses.; lose more than gain; more kicks than halfpence; pay (too dear) for one's whistle; The game is not worth the candle.; Give a lark to catch a kite.; What is gained does not make up for what is lost.:

    avoid the work in which we lose more than we gain 不幹得不償失的活

得不償失的用法和樣例:

例句

  1. 迪克一開始捨不得花錢去看醫生,如果,他的心臟病日趨嚴重。這真是貪小失大,得不償失。
    Dick's heart trouble became worse because he wouldn't spend money to see a doctor at the beginning; he was indeed penny wise and pound foolish.
  2. 犯罪是得不償失的。
    Crime doesn't pay.

短語

今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史