力不從心

 
[lì bù cóng xīn]
new

力不從心的英文翻譯

基本釋義

參考釋義

力不從心 [lì bù cóng xīn]
  • - One's strength does not match one's ambitions.; ability falling short of one's wishes; ability not equal to one's ambition; be unable to do as well as one would wish; bite off more than one can chew; far exceed one's power; strength not equal to the will; lacking the ability to do what one would like to do; more than willing but lack the power to ...; One's strength falls short of one's desire [will; wishes].; The spirit is willing but the flesh is weak.; with no physical strength:

    I tried to carry on a conversation in English, but it far exceeded my ability. 我想用英語來談話,但是力不從心。

力不從心的用法和樣例:

例句

  1. 那游泳的人似乎力不從心,但最後還是設法游到了彼岸。
    The swimmer seemed to be in difficulty, but managed to reach the shore in the end.
  2. 我獨自一人經營企業已力不從心;我必須找幫手。
    I've gone past running the business on my own now; I must get help.
  3. 像我這種身體,騎自行車度假力不從心。
    A cycling holiday would be too much for an unfit person like me.

短語

今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史