new
債台高築的英文翻譯
基本釋義
參考釋義
- 債台高築 [zhài tái gāo zhù]
-
-
- be up to one's neck [eyes] in debt; be burdened with debts; be deeply [desperately; up to one's ears; over head and ears] in debt; be heavily [deep] in debt; be immersed in debt; become debt-ridden; Debts are rolling up.; Debts have piled up high.; have so many debts (that) one cannot get out from under; incur heavy debts; One's debts are like a millstone round one's neck.; One's debts pile up.; run heavily into debt; run up scores:
I'm now up to my ears in debt and dare not borrow any more money. 我現在是債台高築,再也不敢借錢了。
-
短語債台高築公司thin corporation
-
債台高築的用法和樣例:
例句
-
世界上有些債台高築國家的經濟體系易導致通貨膨脹。
Some debt-ridden countries in the world have suitcase economics. -
他發現自己債台高築。
He found he was stuck fast in the mire of debts. -
他債台高築。
He is up to the hilt in debt.