您要查找的是不是:
- Look! There 's a man running up the left. 看!有人正朝左翼跑去。
- Captain Frank's a man. 弗克兰船长是条好汉。
- They hate bugs. Even the strong -willed ones need a man around when there 's a spider or a wasp involved. 她们讨厌虫子。当看到一只蜘蛛或黄蜂时,即使意志力很强的她也需要一个人在身旁。
- Women hate bugs. Even the strong -willed ones need a man around when there ’s a spider or a wasp involved. 女人讨厌虫子.;当看到一只蜘蛛或黄蜂时;即使意志力很强的女人也需要一个男人在身旁
- They hate bugs. Even the strong -willed ones need a man around when there ’s a spider or a wasp involved. 她们讨厌虫子。当看到一只蜘蛛或黄蜂时,即使意志力很强的她也需要一个人在身旁。
- Women hate bugs. Even the strong -willed ones need a man around when there's a spider or a wasp involved. 女人讨厌虫子。当看到一只蜘蛛或黄蜂时,即使意志力很强的女人也须要一个男人在身旁。
- Women hate bugs. Even the strong -willed ones need a man around when there 's a spider or a wasp involved. 女人讨厌虫子。当看到一只蜘蛛或黄蜂时,即使意志力很强的女人也需要一个男人在身边。
- She married a man who put her on a pedestal. 她嫁给了一个对她十分崇拜的男人。
- Women hate bugs. Even the strong-willed ones need a man around when there's a spider or a wasp involved. 女人讨厌虫子。当看到只蜘蛛或黄蜂时,即使意志力很强的女人也需要个男人在身旁。
- He was not a man to sit down with affront. 他并不是一个可以忍受当众侮辱的人。
- A380 Captain Frank Chapman and Pilot Guy Magrin at Guangzhou Baiyun Airport. 首飞中国内地机场的A380机长弗兰克?查曼和飞行员盖伊?马格林.
- A man appeared at the castle gate in the guise of a woodcutter. 一个男子打扮成樵夫的模样出现在城堡的门口。
- A man of great ability like him will eventually reach the top. 像他这样才能出众的人终究会升到最上层的。
- Sexiness wears thin after a while and beauty fades, but to be married to a man who makes you laugh every day, ah, now that ’s a real treat. 性感不久就会逐渐消失,美色也会随之枯谢,但嫁给一个能让你每天开怀大笑的男人,啊,这才真正是令人满意的结果。
- It is never wise to come between a man and his wife. 干预人家夫妇间的事是不智的。
- "God bless the Queen, God bless her, Captain Frank," Rupert said solemnly, and the others echoed. “上帝保佑女王,上帝保佑她,弗兰克船长,”鲁帕特一本正经地说,众人齐声附和。
- He' s a big man in more ways than one. 他是个了不起的人--在很多方面.
- A man with will may rise superior to temptation. 意志坚强的人可以不为诱惑所动。
- A man camp up one evening, humping his swag. 傍晚一个男子走过来,背上背着行李包。
- It’s a movie about a man who has to deal with real emotional issues that blindside him, creating a deep rift between him and his wife - so he buys a Harley. 这是一部关于一个不得不处理出其不意席卷了他的真实感情问题、弥合与妻子间的裂痕而买了哈雷摩托的男子的电影。