您要查找的是不是:
- Brands Translated term 动物商标英译名
- The fading-out of transliteration not only shows historians' revision of the translated terms of Japanese but also reflects some changes of cultural concepts at that time. 对音译法在唐、宋史籍的淡出,不仅意味着史笔对日本相关译名认识的有所修正,而且也表明某种文化观念的悄然改变。
- According to the principles of brand translation,the author discussed transliteration,free translation,and the combination of the two methods through setting up examples. 本文就一些品牌翻译的正面实例,根据品牌翻译的原则,探讨了音译法、意译法及音意相结合的译法。
- Reflections on the Translated Term of "Minzu Guocheng" 对术语译名"民族过程"的再思考
- In the short term, the medicine may not be very effective. 从眼前来看,这药可能疗效不是很大。
- translated terms of public signs 外文公共标识
- Now pay attention its brand please. 现在请注意它的商标。
- The autumn or winter term start in September. 秋季或冬季学期九月份开始。
- Are there any exams at the end of this term? 这个学期期末有考试吗?
- The novel has been translated into many languages. 这部小说已译成多种语言。
- The second term commences in March. 第二学期自三月开始。
- I translated her silence as assent. 我认为她沉默不语就是同意了。
- She's gone over to a milder brand of cigarettes. 她已改吸另一牌子味道较淡的香烟。
- Own brand goods are often cheaper. 有本店商标的货物往往比较便宜。
- We must aim for world peace in the long term. 我们要争取持久的世界和平。
- What brand of vegetable oil are you using? 你正在用的植物油是什么牌子?
- He tells us in no uncertain term not to come again. 他直截了当地告诉我们不要再来了。
- Inconsistency in translating terms or names has been a common problem in C-E/E-C translation of business documents in China. 商贸汉英互译中的译名不统一问题始终是商贸译文的通病。这个问题若不尽快解决将继续危害我国商贸信息的国际交流。
- He selected an extensive reading course this term. 这个学期他选修了泛读课程。
- A trademark used for a brand of petroleum jelly. 凡士林用来作为石油脂的商标
