您要查找的是不是:
- He had tasted the waters of Walden Pond. 他已经尝了沃尔登湖水的味道。
- He went to Walden Pond “to remember well his ignorance. 他去了瓦尔登湖“来铭记他的无知”。
- I am no more lonely than the loon in the pond that laughs so loud, or than Walden Pond itself. 比起那湖中长笑的潜鸟,还有那湖,我并不比它们孤独多少。
- I am no more lonely than the loon in the pond that laughs so loud, or that Walden Pond itself. 比起那湖中长笑的潜鸟,还有那湖,我并不比它们孤独多少。
- I am no lonelier than the loon in the pond that laughs so loud, or than Walden Pond itself. 比起那湖中长笑的潜鸟,还有那湖,我并不比他们孤独多少;
- WhereI Lived, and What I Lived for Walden Pond from Pine Hill, by Herbert W.Gleason,circa 1900. 在我们生命中的某个时节,我们习惯留意每处可作为居所的地点。
- They plainly fished much more in the Walden Pond of their own natures, and baited their hooks with darkness. 在瓦尔登湖中,很显然他们能钓到的只是自己的多种多样的性格,而钩子只能钓到黑夜而已。
- Instead, the Harvard man seemed to spend most of his time loafing in the woods near his hometown over near Walden Pond. 但是,这个哈佛毕业的人似乎花费了他大部分时间在他城市外的树木中闲逛。
- I wanted to live near Walden Pond and commune daily, in nearby Concord, with the wise ghosts of Thoreau and Emerson. 我向往能住在瓦尔登湖的附近,在康科德的周遭,每天与梭罗和爱默生睿智的幽灵交谈。
- He compares today's Walden Pond with that of Thoreau's day. Wilson will use such comparisons for the rest of the book. 他把进行了比较。威尔逊将继续这样比较余下的部分。
- When Thoreau wrote that line, he was thinking of the Walden Pond he knew as a boy. 当梭罗写下这行诗的时候,他正沉浸在童年瓦尔登湖的美好回忆之中。
- The Sage at the Walden Pond: Thoreau and Confucianism 瓦尔登湖畔的圣贤:梭罗与孔孟之道
- The Sage at the Walden Pond:Thoreau and Confucianism 瓦尔登湖畔的圣贤:梭罗与孔孟之道
- The deer lowered its head to drink from the pond. 鹿低下头去喝池塘里的水。
- Now mind what I tell you: don't go near the pond. 注意我的话:别到水池边上去。
- The pond (was) iced over during the cold spell. 寒流期间池塘都封冻了。
- There are many flowers on the brink of the pond. 池塘边有许多花。
- The intense heat has dried up the pond. 酷热使池水干枯。
- The pond is coated with thin ice. 池塘上结了一层薄冰。
- The ball rebounded from/off the wall into the pond. 球从墙上弹回来掉进池里。