您要查找的是不是:
- In the view of skopos theory, Xu Yuanzhong's translation theory and practice of Chinese ancient poetry were analyzed in order to expound the necessary part played by translation purpose in his translation theory and practice. 从目的论角度对许渊冲教授的中国古诗翻译理论与实践做出分析,以说明翻译目的在其翻译理论和实践中不容置否的作用。
- In order to fulfill his translation purpose, the translator must give full play to his activeness. 为了实现翻译目的,译者在翻译活动中必须发挥其主体能动性。
- He drinks this medical tea for medicinal purposes. 他为了治病而喝这种冲剂。
- He hesitates at nothing to achieve his purposes. 为达到自己的目的,他什麽事都干得出来。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- A high-explosive bomb used for demolition purposes. 爆破力强的炸弹用于破坏目的的烈性爆弹
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- We use the hall for multiple purposes. 这个大厅我们派多种用途。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- For all practical purposes, it was useless. 实际上它毫无用处。
- He kept a little brandy for medicinal purposes. 他留了点白兰地作药用。
- I was unable to improve on his translation. 我没法再提高他的译文。
- Let's compare the translation with the original. 让我们把译文和原文比较一下。
- Such a body created for purposes of government. 法人因政府的原因而建立的这各实体
- This is a verbal translation of the prose. 这是那篇散文的逐字直译。
- This is a literal translation from French. 这是从法文直译过来的。
- This is a translation; the original is in French. 这是译文,原文是法文的。
- Poetry always loses (something) in translation. 诗歌一经翻译总有所失。
- Not deductible, especially for income-tax purposes. 不扣除的不扣除的,尤指为所得税的目的而不扣除的
- For practical purposes, it was useless. 实际上它毫无用处。