您要查找的是不是:
- The translation of English idioms should be guided by modern semiotic-semantic theory, so as to achieve the greatest equivalence. 摘要在翻译英语成语时,应以现代符号语义学理论为指导,力争做到最大限度的等值。
- On the Chinese Translation of English Idioms 英语习语的汉译方法
- The Translation of English Idiom Should Be Faithful 英语习语翻译切莫望文生义
- Translation of English Idioms in a Pragmatic Approach 从语用学角度谈克服习语翻译中的文化差异
- The Classification and translation of English Idiom Preposition 英语成语介词的分类及翻译
- Translation of English Idiom and Cultural Backgound Knowledge 英语习语翻译与文化背景知识
- He has a great number of English idioms at command. 他掌握了大量的英语成语。
- The Deviation of the Lexical Meaning in the Translation of English Idioms 英语习语汉译中的词义偏离
- Learner's Dictionary of English Idioms, Oxford University Pree. 中国成语大词典,上海辞书出版社。
- Concise Dictionary of English Idioms, Hodder and Stoughton. 当代英语习语大词典,天津科学技术出版社。
- This system can be the translation of English to Chinese. 这个系统能把英语翻译为汉语。
- On Custom-loaded Idioms and the Translation of This Kind of English Idioms into Chinese 浅谈习俗在成语中的表现和此类英语成语的翻译
- Totality Means Everything--On Translation of English Idiom with Rich Cultural Connotation 立足全局,标本兼顾--论英语习语翻译中的文化移植
- translation of English idioms 英语习语翻译
- On the Cultural Connotation of English and Chinese Idioms, and Tactics of Dealing with Cultural Differences in Translation of Idioms. 论英汉习语的文化内涵及其翻译中文化差异的处理。
- It is difficult for a foreigner to get the hang of English idioms. 对一个外国人来说,掌握英语习语很难。
- This book will break new ground in the study of English idioms. 这本书为学习英语短语打开了新天地。
- Therefore,this article argues the translation of English figurative idioms based on the contrastive study of English and Chinese. 本文从比喻性习语英汉对比研究的角度论述了英语习语的翻译。
- He has a great number of English idioms at his command. 他掌握了大量的英语成语。
- This system can be the translation of English to a Chinese. 这个系统能把英语翻译为汉语。