您要查找的是不是:
- The new Fireboat No.5 was completed in October to provide a new service to protect the River Trade Terminal in Tuen Mun Area 38 in 1998. 至于新的五号灭火轮,已于十月建成,将于一九九八年提供防护屯门第38区内河船货运码头的新服务。
- The first phase of the River Trade Terminal commenced operation in October 1998. 内河货运码头第一期,已于一九九八年十月启用。
- Phase I of the Tuen Mun River Trade Terminal commenced operation in October 1998 to enhance cargo services on the river trade. 屯门内河货运码头第一期在一九九八年十月投入服务,以改善内河货运的服务。
- This location means that many river trade vessels will be able to avoid the busy Ma Wan Channel. 码头位于屯门,许多内河船只将可避免使用繁忙的马湾海峡。
- Fireboat No.5 was completed in October to provide a new service to protect the River Trade Terminal in Tuen Mun Area 38 in 1998. 至于新的五号灭火轮,已于十月建成,将于一九九八年提供防护屯门第38区内河船货运码头的新服务。
- Hutchison Whampoa inns Hong Kong International Terminals and the River Trade Terminal Company which serves the water borne trade between the Pearl River Delta and Hong Kong. 哈奇森·惠姆波公司管理着香港国际码头和河流贸易装卸公司,后者为珠江三角洲和香港之间的水上贸易提供服务。
- River trade vessels are increasingly being used to carry goods between Hong Kong and Southern China, which has become the main cargo source for the territory. 华南地区是本港的主要货源地,往来香港与华南地区之间的货物越来越多由内河货船运送。
- In view of the increasing number of river trade vessels operating between the Pearl River Delta and Hong Kong, the first dedicated River Trade Terminal (RTT) is being built at Tuen Mun in the north-west New Territories. 鉴于往来珠江三角洲与香港之间的内河船只数目不断增加,首个专为内河货运而设的内河货运码头已在新界西北的屯门动工。
- In view of the increasing number of river trade vessels operating between the Pearl River Delta and Hong Kong,the first dedicated River Trade Terminal (RTT) is being built at Tuen Mun in the north-west New Territories. 鉴于往来珠江三角洲与香港之间的内河船只数目不断增加,首个专为内河货运而设的内河货运码头已在新界西北的屯门动工。
- In western Tuen Mun,a 73-hectare site is earmarked for Hong Kong's fourth industrial estate and a 79-hectare site is being developed by the private sector as a River Trade Terminal. 屯门西部一个73公顷的地盘,已预留作发展香港第四个工业区。在另一个79公顷的地盘,私营机构正兴建一个内河货运码头。
- A city of east-central European U.S.S.R. on the Volga River east-southeast of Moscow. It was founded in 1586 as a stronghold to defend river trade and the eastern frontier. Population,1,257,000. 古比雪夫苏联欧洲部分中部偏东一城市,位于伏尔加河上、莫斯科东南偏东。1586年,作为保护河上贸易和东部边境的堡垒而建立。人口1,257,000。
- A city of east-central European U.S.S.R. on the Volga River east-southeast of Moscow. It was founded in1586 as a stronghold to defend river trade and the eastern frontier. Population, 1, 257, 000. 古比雪夫苏联欧洲部分中部偏东一城市,位于伏尔加河上、莫斯科东南偏东。1586年,作为保护河上贸易和东部边境的堡垒而建立。人口1,257,000
- A city of east-central European U.S.S.R. on the Volga River east-southeast of Moscow. It was founded in1586 as a stronghold to defend river trade and the eastern frontier. Population,1, 257, 000. 古比雪夫苏联欧洲部分中部偏东一城市,位于伏尔加河上、莫斯科东南偏东。1586年,作为保护河上贸易和东部边境的堡垒而建立。人口1,257,000
- We know the Olmec certainly used boats and rafts to move stone and other goods around their territory in a substantial river trading system. 我们知道欧梅克人利用船运送石器和货品,它们利用的这条河直流入墨西哥湾。
- The river had worn a ravine between the hills. 那条河在两山之间已造成一个深谷。
- Can we dredge the river to make it deeper? 我们能不能把这条河疏浚得深一点?
- Navigation is difficult on this river because of the hidden rocks. 因为河上有暗礁,所以在这条河上航行很困难。
- The police dredged up the parcel from the muddy river. 警方从浑浊的河水中捞出包裹。
- A pregnant lady rescued him from the Suzhou River. 一个孕妇把他从苏州河救了起来。
- The river opens out suddenly into a broad estuary. 江面忽然开阔起来,形成一个宽广的河。