The remaining species form a well-supported clade, which in turn can be divided into smaller groups. 余下的物种形成一个良好的支持分支,这反过来又可以分为较小的团体。
Because many polyploidy species are themselves multiply derived, Stebbins' estimate is probably closer to the true polyploid speciation rate. 由于许多多倍体物种是自身繁殖衍生,斯特宾斯的估计可能是更接近真正的多倍体物种形成率。
As his book title made clear, the question of the origin of species was the great riddle Darwin hoped to solve, not the origin of individuality. 正如达尔文自己的著作的标题所清楚显示出来的,他所希望能够解决的问题,其实是物种起源这个大谜题,而不是个体的起源问题。
Many plant species have been derived originally from allopolyploidy, e.g. cultivated wheat. 许多植物物种起源于异源多倍现象,例如培养的小麦。