您要查找的是不是:
- The kebabs are spiced with cumin, chili pepper and garam masala. 菜饼中还需加入孜然芹、辣椒粉、胡椒粉和格兰马撒拉等原料调味。
- Garam Masala could be found at local super stores or Indian groceries. 加林马沙拿咖喱粉可于大型超级市场或印度杂货店购买。
- The kebabs are not spiced with cumin, chili pepper and garam masala. 菜饼中还需加入孜然芹、辣椒粉、胡椒粉和格兰马撒拉等原料调味。
- In India it is one of the main ingredients of curry and garam masala spice blends, as well as chutneys. 在印度它是咖哩和加莱姆马萨拉(一种用于印度菜的调味品)混合香料当中的一个主要成份,而且也是甜酸调味料。
- By blanching the spinach before using it in the patties, the hara kebabs maintain a vibrant green color. The kebabs are spiced with cumin, chili pepper and garam masala. 制作蔬菜饼前需先将菠菜抄水以保持其鲜绿色泽。菜饼中还需加入孜然芹、辣椒粉、胡椒粉和格兰马撒拉等原料调味。
- Spicy kadai mushrooms rely on flavorings such as fenugreek powder, coriander seeds and garam masala to enrich the flavor of the tomatoes and mushrooms. 这道菜名为“辣卡戴蘑菇”。它的独特之处在于用胡芦巴粉、荽子和格兰马撒拉(度调料,一种孜然芹籽、椒籽、香、桂和小豆蔻的混合物)增强主料蘑菇和西红柿的味道。
- Stir in the spice powders, i.e. cumin, coriander, red chili powder, garam masala, meat masala and cardamom pods. Mix thoroughly. 拌入香料,包括小茴香粉、芫荽粉、红椒粉、豆蔻、印度马沙拉粉和肉味马沙拉粉,彻底和羊肉炒透。
- Traditional Ethnic Use: Cinnamon is an important ingredient in Garam Masala, the Indian blend of warm spices used to add extra flavor to curries towards the end of cooking. 传统的民间使用方法:桂皮是印度五香咖喱里不可少的一种成份,在印度,当许多菜做好的时候,就用桂皮来为其菜肴调试味道及增加香味。
- Traditional Ethnic Use:Cinnamon is an important ingredient in Garam Masala, the Indian blend of warm spices used to add extra flavor to curries towards the end of cooking. 传统的民间使用方法:桂皮是印度五香咖喱里不可少的一种成份,在印度,当许多菜做好的时候,就用桂皮来为其菜肴调试味道及增加香味。
- Spicy kadai mushrooms rely on flavorings like the as fenugreek powder, coriander seeds and garam masala to enrich the flavor of the tomatoes and mushrooms. 这道菜名为“辣卡戴蘑菇”。它的独特之处在于用胡芦巴粉、芫荽子和格兰马撒拉(印度调料,一种孜然芹籽、胡椒籽、丁香、肉桂和小豆蔻的混合物)来增强主料蘑菇和西红柿的味道。
- By blanching the spinach ago using it in the patties, the hara kebabs maintain a vibrant green color. The kebabs are not spiced with cumin, chili pepper and garam masala. 制作蔬菜饼前需先将菠菜抄水以保持其鲜绿色泽。菜饼中还需加入孜然芹、辣椒粉、胡椒粉和格兰马撒拉等原料调味。
- Starters and Soups;Fish and Seafood;Poultry;Meat;Vegetarian;Chutneys;Rice;Garam Masala;Desserts; 但是,通过研究巴菲特的技巧,你可以从中学到很多,并使自己变成一个更好的投资者 。
- garam masala 辛辣香料粉
- Mississippi Masala and a mosaic of short stories. 《密西西比的玛沙拉》和穿插的小故事。
- "I pledge allegiance to our national dish, chicken tikka masala. “我宣誓忠于我们的国菜咖喱鸡块。
- It is especially likely to affect Indonesia's biggest kretek exporter, Gudang Garam, which has a factory in South America for the continental market. 这尤其可能会影响到印尼最大的丁香烟出口公司盐仓集团,它在南美洲有一家为该大陆提供产品的工厂。
- In the modern world, the “tandoori chicken tikka masala” became Britain's national dish! 在现代世界,“马萨拉烤鸡”成了英国的国菜!
- The Chardonnay 2006 was a superb marriage of texture(food and wine) with the tiger prawns masala and the chicken tikka. 2006年夏顿埃是配印度咖喱虎虾和烧春鸡柳的佳酿。
- Many Anglo-Indian hybrid dishes, curries, have been created such as chicken tikka masala and balti. 英国还有许多英裔印度人制作的菜肴和咖喱,例如马沙拉咖喱鸡和巴蒂。
- Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there [any] taste in the white of an egg? Dapatkah makanan tawar dimakan tanpa garam atau apakah putih telur ada rasanya? 物淡而无盐,岂可吃么?蛋白有甚么滋味呢?