您要查找的是不是:
- On Translation of Cultural Semantic Meaning from the Perspective of a Translated Proverb 从一句谚语翻译看中西文化语义转换
- cultural semantic meaning 文化语义
- Meaning includes semantic meaning and pragmatic meaning. 意义包括语义意义和语用意义。
- Chinese addresses is a mirror that reflects the traditional cultural custom of Chinese race,not only having the certain characteristics of semantic meaning, but also having some common pragmatic functions . 汉语称谓语是反映汉民族传统文化习俗的一面镜子,不仅具有一定的语义特点,而且还具有一些普遍的语用功能。
- Since XML does not attach any semantic meaning to its labels, applications are free to interpret them as they see fit. 因为XML没有赋予其标签任何语义意义,所以应用程序可以按照合适的方法自由地解释它们。
- Compared with HTML and SGML, XML was more suitable to Web to express the semantic meaning and structure of information. 与 HTML和 SGML相比 ,XML更适合运用于 Web环境 ,用以表达信息的语义和结构。
- The semantic meaning of a sentence is governed by rules called selectional restrictions. 句子在语义上是否有意义是受被称为选择限制的规则支配的。
- Putting chunk as the basic unit, the research extends from the semantic meaning of lexical items, grammar to text. 这种研究以词汇语义知识为核心,在此基础上与一定的语法、语篇知识有机地结合起来。
- The semantic meaning of "Nage" is non-eternal.It has special attribute in referent It can mean a definite and indefinite person or affair. 摘要“那个”在表义上具有临时性,而在指称方面也颇具特色,既能指代确定的人或事物,又能指代不定的人或事物。
- Meaning transformation includes conveyance of semantic meaning and transformation of language image in the target language as well. 语义转换又包括了语义的传达和形象的转换,后者是语义转换的重要形式。
- Semantic meaning of prepositions gradually extends on the cognitive reference point of "space" prototype and by way of family resemblance. 我们发现介词语义是以“空间”原型为认知参照点,以家族相似性不断向外扩展延伸;
- Do use a generic common language runtime (CLR) type name, rather than a language-specific name, in the rare cases when an identifier has no semantic meaning beyond its type. 在标识符的语义含义仅限于其类型的极少数情况下,应使用一般公共语言运行库(CLR)类型名称,而不要使用语言特定的名称。
- Hartley and in a way by J. von Neumann.The quantity of information has no semantic meaning, it is an index of the degree of unexpectedness of a message carried by a signal. 克服这些缺陷,我们首先要承认它们是知识的本质属性,尽管它们的成因各不相同。
- Conclusions:The understanding of the semantic meaning was maintained better than that of phenom meaning, tone-paraphasia and phenom paraphasia occurred together. 结论:汉语失语病人对词的语义保留比对音位保留程度相对好;声调性错语与声韵错语(即音位错语)一起出现。
- With the comparison of grammaticalization between English and Chinese in semantic meaning, we find that different languages have common grammatical patterns. 对英汉两种语言的语义虚化现象进行对比分析发现,不同的语言有共同的虚化规律。
- The article suggests the way to synonym discrimination, focusing on collocation, emotional coloring, stylistic coloring, semantic meaning and linguistic context in the hope that English learners may get some benefit. 文章主要从同义词的搭配、情色彩、体色彩、义和语境意义五方面入手,提出了辨析同义词的方法,希望能对英语学习者有所启迪。
- Semantic Web is put forward by W3C (World Wide Web Consortium) to solve the problem that the information on the World Wide Web lacks semantic meaning which can been understood by the computer. 语义Web(Semantic Web)是下一代的万维网(World Wide Web),是为了解决现在Web上的信息缺乏计算机能够理解的语义这个问题。
- You mistook my meaning entirely. 你完全误解了我的意思。
- Different semantic meanings of Chinese and English color words lead to the different comprehensions to their metaphoric meanings. 汉语和英语颜色词的不同语义导致不同其比喻的含义。
- The author tries to show the types of semantic meaning such as all-inclusive nature, indefinite nature and illustrative nature of the interrogative pronouns in a non-interrogative situation. 非疑问用法研究包括:疑问代词在外素(特定格式或特定词语)或在内素(疑问代词本身特有的形式)影响下表现出的语义特征。