您要查找的是不是:
- He has even incorporated elements of classical Chinese poems into hip hop, which is an unusual move but gives his songs great sounding rhymes. 他甚至将中国古诗与西哈结合,不同寻常地改革却给予歌曲非常美妙的歌词。
- Not only did the mood of Bian Zhili"s poems carry on the classical tradition of the mood of Classical Chinese Poems, but overstepped it. 卞之琳诗歌“意境”对中国古典诗学中的意境传统既有继承的一面,又有超越的一面。
- Some expressions in classic Chinese poems are ambiguous and polysemous.This tends to give rise to disputable and different translations in the English version. 摘要古诗词中一些词语常有岐义或多解,反映到译文中就成了误译或一词多译。
- The translation of classical Chinese poems is a different discourse, for which none of the existing translation theories alone is able to provide a recapitulative frame in order to describe it. 古诗翻译是一个相对独立的话语世界,目前任何单一的翻译理论都难以给它一个概括性的解释框架。
- It also enriches the subjects of classic Chinese poem, invigorates poems and keeps track of the way of village life and the local flavor, so it is characterized by the distinct regionalism of Xuzhou. 词中真实地记录了当时徐州地区农村的生活方式和乡土人情,带有鲜明的徐州地域色彩。
- the classical Chinese poems by Su Shi 苏词
- Classic Chinese poems translated into English 古诗英译
- classic Chinese poems turned into modem Chinese 古诗今译
- the poem of eight lines in classical Chinese Poem 律诗
- Eight - line classic Chinese poems (lushi) 律诗
- classic Chinese poem translation 古诗词翻译
- Reduplication in classic Chinese poems and its translation 中国古典诗词中的叠词及其英译
- He has composed several poems in classical Chinese. 他用文言文写过几首古诗。
- Discussion on the Explanatory Notes of Classical Chinese Poems and Essays in New Chinese Textbooks for Senior 高中文言诗文注释商榷
- The Peony on Foreign Land--A Comparison of Classical Chinese poems of the school of imagery 异域的牡丹--对意象派和中国古典诗词的简单比较
- On Commonsense and Difference in Cognition Translation of Rhyme Beauty of classical Chinese Poems into English Ones 汉英诗歌音韵美的相异性及翻译
- However,others show no interest in Chinese poems. 然而,其他人对中国古诗不感兴趣。
- It stands out among classical Chinese gardens. 可它是中国古典园林中的佼佼者。
- Cultural Interpretation of the Differences Between Imagist Poems and Classic Chinese Poems 意象派诗与中国古典诗歌差异的文化阐释
- Timi sang songs from classic Chinese opera dramas. 黄梅调戏经典 (Huang Mei Diao classic drama) - 卓依婷唱黄梅调的歌曲。