您要查找的是不是:
- Company-owned car plant is the cradle of China's car industry, "Red Flag" sedan is the first Chinese car brand. 公司所属轿车分厂是中国轿车工业的摇篮,“红旗”轿车是中国轿车第一品牌。
- It was originally a luxury car brand in Italy, in 1998 by the Volkswagen Group acquisition. 它原是意大利的豪华跑车品牌,1998年被大众汽车集团收购。
- Such a maverick sports car brand is the world for decades with the car chase scene the focus of adventure. 如此一个特立独行的跑车品牌是数十年来世界车坛追逐与猎奇的焦点。
- The first luxury brand of coffee chain is Starbucks ,the first luxury water is Evian,the first expensive saloon car brand is Mercedes-Benz. 第一个奢侈的咖啡品牌连锁店是星巴克,第一家奢侈水是依云,第一个昂贵的轿车品牌是奔驰。
- Chinese firm's bid to buy the gas-guzzling Hummer car brand will be blocked on environmental grounds, according to Chinese state radio. 据中国国家广播电台消息,因为环保方面的原因,中国将阻止中企投标竞购高油耗悍马汽车品牌。
- Car brand and consumer communication requires special skills and experience, not simply adopt the bombing of advertising model than the fast-moving consumer goods industry. 汽车品牌形象和消费者沟通,需要专门的技术和经验,并非简单采用广告轰炸模式的快速消费品行业可比。
- Photo Gallery: Berlin City Life “I drive electrically,” reads the back end of a newly “greened” Trabant, the flagship car brand of former East Germany. 意译:柏林城市生活图片。“我驾驭电车”,研究车的后面新的绿色旗舰车商标在以前的东德。
- I'd like to see a megamall of other (better) car brands do this. 引用:我倒是希望看到其他大型的卖车商(更好的)来做这件事。
- She bought her car brand new. 她买的汽车是全新的。
- According to the report, leikesasi will make luxurious car brand below Feng Tianqi the exclusive ad business of custom-built magazine, terminally advertisement will amount to 4 layout. 据报道,丰田旗下豪华车品牌雷克萨斯将成为定制杂志的唯一广告商,每期广告将多达4个版面。
- It will be the first time that a Chinese company has purchased a US car brand and Tengzhong has pledged to clean up Hummer's dismal environmental image by developing models which use less petrol. 这将是中国企业首次收购美国汽车品牌。腾中重工承诺将通过开发低油耗车型来改善悍马的不环保形象。
- Don't buy a used car from that rogue. 别从那无赖手里买旧车。
- He has repeatedly insisted that he has no intention of scuttling any more of GM's eight surviving car brands. 他一再坚持,他不想通用的八个品牌受损。
- In most small countries, word that both of its two flagship car brands were poised to get new Chinese owners would probably cause an outcry. 在多数小国家,若有消息称,本国两大旗舰汽车品牌都准备出售给中国企业,很可能会引起强烈抗议。
- There's no tax on big talk, goes a Chinese saying. Many indigenous car brands seem to have taken that aphorism to heart. 中国有句古话,叫“吹牛不上税”。看起来许多本土的汽车品牌都把这句格言牢记在心。
- As the car hit the tree he was snot out. 汽车扭在村上,他被猛地摔了出来。
- It has suffered less than other luxury car brands, thanks to its foothold in China and lower exposure to the U.S. market. Sharing parts with VW helped Audi's margins. 相比其他奢侈汽车品牌,它遭受的打击更小。这正是因为它在中国市场的平稳立足以及对美国市场依赖的降低。和大众共享零部件也给奥迪带来了利润。
- The motor car disappeared in eddy of dust. 汽车在一片扬尘的涡流中不见了。
- The man jacked up his car to fix a flat tire. 那人用千斤顶把他的汽车顶起以修理漏气的轮胎。
- The police hustled the tramps into the patrol car. 警察将那些流浪者强行推入巡逻车中。