您要查找的是不是:
- Numerous officials figured in the bribery scandal. 许多官员与这桩受贿丑闻有牵连。
- The mayor was involving in a bribery scandal. 市长正被卷入一宗贿赂丑闻中。
- The minister's confession implicate numerous official in the bribery scandal. 那部长的供词把很多官员牵连到受贿丑闻中。
- This confession implicates numerous officials in the bribery scandal. 这一供认会使许多官员牵连到受贿的丑事中。
- The time that the bribery scandal that is exposed this spanned 20 years. 此次被揭露的贿赂丑闻跨越了20年的时间。
- The bribery scandal sparked a squabble between radicals and moderates in the parliament. 这个贿赂丑闻在国会激进派和温和派之间引发了一场争吵。
- It has massaged the inflation figures, and has been tarred by a bribery scandal. 该政府曾经窜改通货膨胀的数据并因一次贿赂丑闻而大失民心。
- The bribery scandal sparked a squabble between radicals and moderates inthe parliament. 这个贿赂丑闻在国会激进派和温和派之间引发了一场争吵。
- The Olympic bribery scandal broke, forcing reforms on the International Olympic Committee. 奥林匹克贿赂丑闻公开曝光,迫使奥委会进行改革。
- Nov. 27, 2007: Former Vice Defense Minister Moriya and his wife are arrested in connection with a bribery scandal. 日本前防卫省次官守屋武昌及其妻子由于涉及收受贿赂遭到逮捕。
- Marseille was banned from international competition due to a bribery scandal,so AC Milan was named to represent Europe. 马赛队因贿赂丑闻被禁止参加国际比赛,这样AC米兰队就被提名代表欧洲出战丰田杯。
- Nov. 29, 2007: Prosecutors raid the Ministry of Defense in search of evidence related to the Moriya bribery scandal. 日本检察官突袭搜索了防卫省以寻找与守屋收贿丑闻的相关证据。
- Marseille was banned from international competition due to a bribery scandal, so AC Milan was named to represent Europe. 马赛队因贿赂丑闻被禁止参加国际比赛,这样AC米兰队就被提名代表欧洲出战丰田杯。
- But the get away in this Korea big plutocrat has not traded completely from interior and administering scandal, met bribery scandal again. 但这位韩国大财阀还没完全从内部生意和治理丑闻中抽身,就又赶上了行贿丑闻。
- That was the subtext of a debate in early 2006, when a bribery scandal triggered new efforts to curb the influence of lobbyists in Washington. 那是在2006年早些时候的一场辩论的潜台词,一则贿赂丑闻引起了抑制华府说客影响力的新的努力。
- He also believes that the reforms adopted following the Salt Lake City bribery scandal should be reviewed to determine whether they are working. 他也相信在盐湖城贿赂丑闻之后被采用的改革应该被回顾来测定它们是否发挥作用。
- For people who live, work, and own businesses in Salt Lake City, the Winter Olympics represented an opportunity for image- altering even before a bribery scandal tainted its selection as the host city. 对于在盐湖城生活、工作和做生意的人们来说,冬奥会的举办为盐湖城提供了一次改善形象的机会,即使是在被选为主办城市而出现贿赂丑闻之前。
- Former South Korean President Roh Moo-hyun was found dead on Saturday after falling down a mountain amid an investigation into a bribery scandal he and his family were involved in. 韩国前总统卢武铉上周六在其家乡爬山时坠崖身亡。此前,因为一桩受贿丑闻,卢武铉正在接受检调部门的调查。其自杀动机可能与此有关。
- Congress's response to recent bribery scandals has been to impose footling restrictions on lobbyists. 国会对于近期行贿丑闻的回应是给说客强加了琐细的限制条款。
- After the Salt lake city and Sydney bribery scandals, International Olympic committee vows to make some reforms torekindlethe Olympic spirits. 盐城和悉尼贿赂丑闻后,国际奥委会发誓要进行改革,以重燃奥运精神。