wear

  基本辭彙  
[weə(r)]     [wer]    
  • v. 磨損;穿戴;使疲勞
  • n. 磨損;穿著;耐久性
wearer wore worn wearing wears
new

wear的英文翻譯是什麼意思,詞典釋義與在線翻譯:

詳盡釋義

v. (動詞)
  1. 耐用,經用,耐磨,耐久,耐穿,經穿
  2. 使疲乏,使筋疲力盡(與on連用)
  3. 用壞,穿破
  4. 穿著,戴著,掛著,佩著,帶著
  5. 【海】轉向下風
  6. 留著,有著
  7. 損耗,磨破,磨損
  8. 變舊,穿舊
  9. 呈現
  10. 磨成,磨出
  11. 變光滑
  12. 磨薄
  13. 塗抹
  14. 面露,面帶, 面有...色
  15. 留成...的樣子,保持...的樣子
  16. 升,掛
  17. 打著
  18. 沖刷
  19. 逐漸消逝,逐漸流逝
  20. 保持某種狀態
  21. 逐漸變得
  22. 刺激
  23. 使煩躁
n. (名詞)
  1. 磨損,損耗,磨壞,消耗,耗損
  2. 服裝,穿著,衣服
  3. 耐用性,經久性,耐久性
  4. 穿戴的東西, 佩帶物
  5. 佩戴,戴
  6. 流行款式
  7. 穿舊, 穿壞
  8. 使用

雙解釋義

n. (名詞)
  1. [U] 穿著,戴著,佩戴著 wearing or being worn as clothing
  2. [U] 穿戴的衣物 things for wearing; clothing
  3. [U] 使用,用壞 (damage or loss of quality caused by) use
  4. [U] 耐用性 capacity for continuing to be used
v. (動詞)
  1. vt. & vi. 穿著,戴著; 蓄,留,搽 be dressed habitually or on some occasion in
  2. vt. & vi. 呈現; 顯出 show in one's appearance; have a type of look
  3. vt. & vi. 磨損,變舊,用壞,穿舊 be reduced, weakened, or damaged by continued use, rubbing, etc.
  4. vt. 磨成,擦成; 因不斷使用而造成 produce by wear, use, rubbing, etc.
  5. vt. & vi. 保持某種狀態 last in the stated condition
  6. vt. 同意,接受 allow or find acceptable

英英釋義

Noun:
  1. impairment resulting from long use;

    "the tires showed uneven wear"

  2. a covering designed to be worn on a person's body

  3. the act of having on your person as a covering or adornment;

    "she bought it for everyday wear"

Verb:
  1. be dressed in;

    "She was wearing yellow that day"

  2. have on one's person;

    "He wore a red ribbon"
    "bear a scar"

  3. have in one's aspect; wear an expression of one's attitude or personality;

    "He always wears a smile"

  4. deteriorate through use or stress;

    "The constant friction wore out the cloth"

  5. have or show an appearance of;

    "wear one's hair in a certain way"

  6. last and be usable;

    "This dress wore well for almost ten years"

  7. go to pieces;

    "The lawn mower finally broke"
    "The gears wore out"
    "The old chair finally fell apart completely"

  8. exhaust or get tired through overuse or great strain or stress;

    "We wore ourselves out on this hike"

  9. put clothing on one's body;

    "What should I wear today?"
    "He put on his best suit for the wedding"
    "The princess donned a long blue dress"
    "The queen assumed the stately robes"
    "He got into his jeans"

wear的用法和樣例:

例句

用作動詞 (v.)
  1. The inscription on the stone had worn away.
    刻在石頭上的文字已磨損了。
  2. Machines soon wear out under rough usage.
    機器如果使用不仔細, 很快就會磨損。
  3. It was a freak of mine to wear pink pajamas.
    穿上粉紅色睡衣是我一時的奇想。
  4. All visitors to the site must wear safety helmet.
    到工地的所有參觀者必須帶上安全帽。
  5. She never wears green.
    她從不穿綠色的衣服。
  6. She was worn down by overwork.
    她因過度勞累而垮了下來。
用作名詞 (n.)
  1. The insurance policy does not cover damage caused by normal wear and tear.
    保險單內容不包括正常使用所導致的損壞。
  2. The carpet will stand any amount of wear.
    這地毯極其耐用。
  3. Nowadays sportswear isn't only for the gym, it has become popular as informal weekend wear.
    現在運動服已不限於在體育館中,它在非正式的周末穿著中也很流行。
  4. The carpet will stand any amount of wear.
    這地毯極其耐用。

常見句型

用作名詞 (n.)
  1. Cotton is suitable for wear in summer.
    棉製品適宜夏季穿。
  2. My coat has been many years in wear.
    我的外衣已經穿了許多年。
  3. This suit only had a year's wear before it wore out.
    這套西服才穿了一年就壞了。
  4. I want a light suit of wear in a hot country.
    我要一套在氣候很熱的國家穿的淺色西裝。
  5. Those shoes don't look as though they'll survive much wear.
    這些鞋子看來像是不能再穿了。
  6. The shop sells children's wear.
    這家商店出售兒童服裝。
  7. Children's wear is down at the other end.
    兒童服裝在另外一端。
  8. Do you sell men's wear here?
    你們這兒賣男士衣物嗎?
  9. The store has the best selection of beach wear in town.
    這家店鋪備有全城最好的沙灘裝系列。
  10. Clothing for summer wear is being shown in the shops.
    夏季服裝正在各商店展銷。
  11. These shoes I bought last week are already showing signs of wear.
    我上星期買的這雙鞋已開始出現磨損。
  12. You can see the wear on the corner of the rug.
    你可以看到地毯角上磨損的地方。
  13. The carpet gets very heavy wear.
    這塊地毯已嚴重磨損。
  14. Don't you know needle wear leads to record wear?
    你難道不知道唱針磨損會損壞唱片嗎?
  15. There is still a lot of wear left in that old coat.
    那件舊大衣還可以穿很久。
  16. There's a lot of wear in these tyres.
    這些輪胎經久耐用。
用作動詞 (v.)
用作不及物動詞 S+~(+A)
  1. This coat wears better than any I've had.
    這件外套比我所有的衣服都耐穿。
  2. You will find that this colour won't wear.
    你會發現這種顏色不耐久。
  3. The table cloth will soon wear.
    這塊桌布很快就要磨破了。
  4. I liked this shirt, but the collar has worn.
    我喜歡這件襯衫,但領子已經磨損了。
  5. That was a friendship that did not wear.
    那是經不起考驗的友誼。
  6. Considering his age, he has worn well.
    就他的年齡而論,他並不見老。
  7. These modern concrete buildings have worn badly.
    這些現代的混凝土建築已經顯得破舊了。
用作系動詞 S+~+ adj.
  1. The stone steps have worn smooth.
    石階走久變得光滑了。
  2. The carpet is wearing thin.
    地毯磨得越來越薄了。
  3. My patience is beginning to wear very thin.
    我有些不耐煩了。
  4. Our friendship was already wearing thinner.
    我們的友誼已逐漸淡薄。
  5. Don't you think that joke's wearing a bit thin.
    你不覺得那個笑話沒什麼意思了嗎?
  6. The stock of that fund began to wear low.
    那筆基金的庫存逐漸變得少起來了。
用作及物動詞 S+~+ n./pron.
  1. He wears an army uniform.
    他穿著軍裝。
  2. He always wears an old overcoat.
    他總是穿著一件舊大衣。
  3. She wears black clothes since her husband died.
    自從丈夫去世以來她一直穿著黑衣服。
  4. Many of them wore colourful national costumes.
    他們很多人都穿著色彩鮮艷的民族服裝。
  5. She was still wearing her thick coat.
    她仍穿著厚上衣。
  6. She wore black shoes.
    她穿著黑鞋。
  7. You'd better wear a hat today.
    今天你最好戴帽子。
  8. The fisherman was wearing a straw hat and had a strip of oil cloth round his middle.
    那個捕魚人頭上戴著草帽,腰間圍著一塊油布。
  9. The short lady wore a white shawl over her shoulder.
    那個身材矮小的女士肩上披著一條白色的圍巾。
  10. The police wore his badge proudly.
    這位警察自豪地佩戴著警徽。
  11. She was wearing a gold ring.
    她戴著一枚金戒指。
  12. Is it compulsory to wear seat belts when you're driving?
    你開車的時候必須繫上安全帶嗎?
  13. Some of the girls wore ribbons in their hair.
    有些姑娘頭上扎著緞帶。
  14. He wore a pearl pin stuck in his black tie.
    他那黑領帶上別著一個珍珠別針。
  15. An operator wearing earphone was sitting in the telephone exchange.
    戴耳機的接線員正坐在總機室里。
  16. He wore dark glasses to protect his eyes from the strong sunlight.
    他戴墨鏡以防強烈的陽光刺傷眼睛。
  17. The man wears wig.
    那個人戴著假髮。
  18. Does he wear a beard?
    他留鬍子嗎?
  19. She wore braids which hung beside her ears.
    她留著兩條小辮子,垂掛在耳旁。
  20. That evening the children wore lipstick and rouge, they looked like dolls.
    那天晚上,孩子們搽了口紅,看起來像洋娃娃。
  21. She was wearing a pleasant smile.
    她臉上帶著愉快的微笑。
  22. Her face wore a look of mischief.
    她的臉上帶著一副調皮的神情。
  23. He wore an extraordinarily solemn expression.
    他臉上帶著異常嚴肅的表情。
  24. He wore an expression such as I had never seen before.
    他臉上的表情是我從未見過的。
  25. Mr. Ben's face wore rather a puzzled expression.
    本先生臉上露出一種極為迷惑不解的神情。
  26. She wore an angry frown.
    她皺著眉,一臉生氣的樣子。
  27. Sometimes he wears his heart on his sleeve.
    有時他感情外露。
  28. Stanley was wearing his heart on his sleave in his latest book.
    斯坦利在其最近作品中處處表露自己的心情。
  29. The town wears an empty look.
    這個城鎮看上去空無人煙。
  30. The house wore a neglected look.
    這房子給人一種沒人照料的印象。
  31. The building wore a dilapidated look.
    這建築顯得要倒塌的樣子。
  32. The house wore an air of sadness.
    這屋子有一種凄慘的氣氛。
  33. The well-kept buildings here still wears an ancient gravity.
    這裡保護得好的建築物仍然帶著古老莊嚴的氣派。
  34. I wear an overcoat to rags.
    我把外衣穿破了。
  35. Walking wore a hole in my shoes.
    經常走路使我的鞋磨出個洞。
  36. You've worn a hole in your sock.
    你的襪子已經磨出了一個洞。
  37. The villagers had worn a path through the fields.
    村民們在田裡踩出一條小徑。
  38. The water had worn a channel in the rock.
    水把岩石衝出一道溝。
  39. This is a good idea, but I don't think he will wear it.
    這是一個好主意,可我認為他不會同意。
  40. He wanted to sail the boat alone but his parents wouldn't wear it.
    他要獨自駕船航行,但他父母不肯。
  41. Who wears the trousers in your house— you or your wife?
    你們家誰當家——是你還是你妻子?
  42. 1
  43. His trousers had been worn into holes.
    他的褲子已經穿破了。
  44. The broom has been worn to the stump.
    這掃帚已經用禿了。
  45. The steps have been worn by the tread of many feet.
    這台階人走得多了,都磨損了。
  46. In time a path was worn across the fields.
    經過一段時間,一條穿過這田地的小徑被踏出來了。
用作賓補動詞 S+~+ n./pron. + adj.
  1. Many women wear their hair short nowadays.
    現在,很多婦女留短髮。
  2. He wore his beard short.
    他把鬍子留得很短。
  3. I've worn the seat of this skirt thin.
    我已經把這條裙子的臀部磨薄了。
  4. The stream wore the stones smooth.
    溪流把石頭都磨光滑了。
  5. 1
  6. The coat is worn threadbare.
    這件外衣已經穿舊了。
  7. The church steps had been worn smooth by the feet of the people who came to pray.
    教堂的台階已經被去祈禱的人的腳磨平了。
  8. The stones had been worn smooth by the constant flow of water.
    這些石頭經流水不斷沖刷,已經很光滑了。

常用短語

用作名詞 (n.)
wear and tear
    勞累,勞頓 tiredHe came out all that wear and tear.他的身體垮了。
用作動詞 (v.)
wear away( v.+adv. )
    消逝; 衰退 (time, etc.) pass; (vigour, etc.) fade away
    wear away

    This staircase is so old that some of the steps have almost worn away.

    這個樓梯使用年代甚久,好幾級台階已幾乎磨平了。

    The hand of the door is wearing away.

    這門的把手已磨損了。

    The stonework has worn away in places.

    這石製品已有多處磨損了。

    The grass has worn away from the path near the house.

    那棟房子附近小道上的草已被踏光了。

    wear sth ⇔ away

    The feet of thousands of visitors have worn away the steps.

    成千上萬遊客的腳步磨損了台階。

    Over the centuries, the sea has worn away the rocks.

    經過了很多世紀,海水已經把岩石磨光了。

    Water can wear away rocks after a long time, even though the rock is harder.

    經過漫長的時間水可以侵蝕岩石,儘管這種岩石很堅硬。

    The letters on this gravestone have been worn away with time.

    由於年深日久,墓碑銘文已經被磨損。

    wear away

    The year is wearing away.

    一年快過去了。

    Time wore away.

    時間慢慢過去。

    The long winter night was wearing away.

    漫長的冬夜逐漸過去了。

    So the evening wore away, and he went to bed.

    晚上的時間就這樣過去,他上床睡覺了。

    She is slowly wearing away; she can't last long.

    她的體力正在慢慢衰竭,她挨不了多久了。

    He could feel the pain again as the medicine wore away.

    藥性消退後,他又感到疼痛了。

    My patience has been worn away.

    我已忍耐不住了。

wear down( v.+adv. )
    駁倒 defeat (sb or an argument) in speaking
    wear down

    The heels of my shoes have worn down.

    我的鞋跟磨薄了。

    My shoes have worn down a lot since I started walking so much.

    自我開始大量步行以來,我的鞋磨得很厲害。

    These rubbers won't wear down easily.

    這些橡膠很經磨。

    It is a wonder that our teeth are so durable; they never seem to wear down.

    我們的牙齒怎麼會如此結實,它們好像不會磨短。

    wear sth ⇔ down

    I have worn down the point of the pencil.

    我已磨短了鉛筆尖。

    The constant rubbing wore down the surface of the stone.

    由於經常不斷的摩擦,石頭的表面已經被磨薄。

    Wind and rain have worn the monument down.

    風雨磨損了紀念碑。

    The soles of my shoes are already worn down.

    我的鞋底磨穿了。

    My shoes are badly worn down at the heels.

    我的鞋後跟磨損得很厲害。

    You must buy a new tyre, this one has been worn right down.

    你得買一隻新的車胎了,這隻車胎已經完全磨平了。

    The steps have been worn down over the years by all those passing feet.

    年深日久,台階已被人們的腳磨損。

    wear down

    His will is wearing down under the pressure.

    在壓力下他的意志削弱了。

    His defences will wear down after a few weeks in prison.

    讓他在監獄蹲上幾個星期,他的抗拒便會減弱。

    wear sb/sth ⇔ down

    Months of illness wore her down.

    病了幾個月使她體力大大削弱了。

    The hectic rush of my daily work is wearing me down.

    一陣緊張繁重的日常工作快把我搞垮了。

    Looking after high-spirited children can soon wear a person down.

    照顧興奮的孩子們能很快消耗人的精力。

    Our endless gunfire will soon wear the enemies down, so that they will yield.

    我們連續不斷的炮擊很快會把敵人打垮,使他們屈服。

    His constant talking wears me down.

    他滔滔不絕的講話使我感到厭煩。

    He returned from the tropics and was worn down by fever.

    他從熱帶回來被熱病搞垮了。

    She was worn down by overwork.

    她因過度勞累而垮下來了。

    Overworked, he was worn down by the time he reached 40.

    因勞累過度,他年方40就心力衰竭。

    His strength has been worn down by illness.

    由於生病,他的體力削弱了。

    wear sb/sth ⇔ down

    She knew if she put some pressure on her boyfriend, she would soon wear him down.

    她知道只要對她的男朋友稍加壓力,就能很快說服他。

    After reasoning with him all afternoon, we finally wore down his opposition.

    我們跟他說道理說了整整一個下午,最後他才表示不反對了。

    He was sure he would eventually wear down her objections to marrying him.

    他確信他最終一定會慢慢說服她,使她答應嫁給他。

    He was finally worn down and let her have the book.

    他最後終於被說服,把書給了她。

    wear sb/sth ⇔ down

    Our speaker will soon wear the other speaker down, never fear.

    我們的演講者將很快壓倒另一位演講者,不必擔心。

    We wore down their opposition after several hours' argument.

    經過幾個小時的論戰,我們把他們反對的意見壓下去了。

wear off( v.+adv. )
    逐漸減弱,逐漸消失 diminish gradually in effect
    wear off

    The brightness of the paint has worn off a little.

    油漆的光澤有些磨損了。

    I bought those new plates cheaply, and the pretty rose pattern has worn off already!

    我買的那些新盤子倒是便宜,不過那美麗的玫瑰花花紋已經磨掉了!

    wear sth ⇔ off

    These rough roads soon wear the tread of motorcycle tyres off.

    這些崎嶇不平的路很快把摩托車胎面磨平了。

    The dishwasher has worn the glaze off the china.

    這些瓷器經常用洗碗機清洗,光澤都消失了。

    The nap of the coat has been worn off.

    外衣上的絨毛已經磨掉了。

    wear off

    The effects of the drug began to wear off.

    藥效開始消退了。

    Now that you have taken a pill your headache will soon wear off.

    既然你已經服了藥片,你的頭痛很快就會消退的。

    He could feel the wound aching again as the effect of the medicine wore off.

    隨著藥性漸漸消失,他又感到傷口隱隱作痛。

    The pain is wearing off.

    疼痛正在消退。

    The smell of the new paint will wear off in about a week.

    新油漆味一個星期後便消散了。

    His displeasure wore off.

    他的不愉快心情逐漸消失了。

    As she got to know people better her shyness wore off.

    當她開始與人們熟悉起來,她就不那麼害羞了。

    The affection between them has worn off, leaving only a sad memory of endless quarrels.

    他們之間的柔情已蕩然無存,留下的只是那充滿無止境的爭吵的痛苦記憶。

wear on1( v.+adv. )
    使惱火,使緊張,使疲倦 make irritate, rub, fray, tire
    wear on

    Time wears on more slowly when you are not interested.

    當你感到沒趣時,時間過得慢些。

    The hours wore on; night came.

    時間慢慢地過去,黑夜來臨了。

    As the afternoon wore on,I found it more and more difficult to keep awake.

    下午過得很慢,我感到越來越難熬。

    Winter wore on slowly as she waited for his return.

    她等著他的歸來,冬天顯得十分漫長。

    As October wore on, the garden lost its fresh colors, and birds quieted down.10

    月慢慢過去了,花園失去了鮮艷的色彩,鳥兒也安靜了。

    As the evening wore on, she became more and more nervous.

    當晚的時間過得很慢,她越來越緊張了。

    It will probably get warmer as the day wears on.

    當白晝慢慢來臨,天氣大約會暖和一些。

    As the years wore on, the man in prison grew old.

    年復一年過去了,獄中的人也變老了。

    wear sth ⇔ on

    The meeting wore on all afternoon.

    會議慢吞吞地開了一個下午。

    wear on

    The battle wore on through the night.

    戰鬥持續了一整夜。

    wear sb ⇔ on

    The noise was wearing on him.

    喧鬧聲使他感到煩躁。

wear on2〔upon〕( v.+prep. )
    穿〔戴、佩戴〕於… have sth such as a garment or ornament placed on or fixed to
    wear sth on〔upon〕 sth

    Why do you wear all those gold things on your arms?

    你為什麼要把那些金玩意兒都戴在胳膊上?

    She wore a tall hat on her head.

    她頭上戴了一頂高帽子。

    He was wearing a nameplate upon his left breast.

    他左胸前佩戴著一張胸卡。

    The badge is worn on the breast.

    這徽章戴在胸前。

    The ring is worn on the middle finger.

    這戒指戴在中指上。

    An engagement ring should be worn on the right hand.

    訂婚戒指應戴在右手。

wear out( v.+adv. )
    不再受歡迎 not be welcome to go to (a place) too many times or too long
    wear out

    The machine will soon wear out.

    這機器即將用壞。

    Children's clothes wear out quickly.

    孩子們的衣服不耐穿。

    Woolen coats look elegant, but they wear out easily.

    毛外套看上去很雅緻,但它們很不耐穿。

    Those thin shoes will wear out quickly.

    那些很薄的鞋子很快就會穿破。

    This sort of cloth will never wear out.

    這種布料永遠也穿不破。

    wear sth ⇔ out

    The child needs new shoes, he has worn out his present pair.

    這孩子需要新鞋,他現在的一雙已經穿壞了。

    I have worn my shirt out,I must get another.

    我的襯衫穿破了,我得再買一件。

    Constant use will wear out any machine.

    任何機器不停地使用都會用壞的。

    I have already worn these shoes out.

    這鞋我已經穿破了。

    My shoes are worn out.

    我的鞋子穿壞了。

    If you treat your coat so roughly, it will be worn out soon.

    你如果這麼糟蹋你的外套,它很快就不能穿了。

    The stockings are so worn out that they can't be mended.

    長襪損壞得太厲害,無法織補了。

    The machinery is worn out and will have to be replaced.

    機器已經報廢,必須要換新的。

    wear out

    It is better to wear out than rust out.

    與其懶死,不如累死。

    wear sb/oneself ⇔ out

    You wore him out living and now you are wearing him out dead.

    他活著的時候你叫他耗盡了心力,他死了你也不放過他。

    Climbing stairs wears me out.

    爬樓梯爬得我筋疲力盡。

    Hardship and penury wore him out before his time.

    受窮受苦使他未老先衰。

    Don't wear yourself out by playing too hard!

    不要玩得太疲倦了!

    If you don't stop working, you'll wear yourself out.

    如果你再不停止工作的話,你會累壞的。

    She keeps wearing herself out for other people.

    她總是為他人累得精疲力竭。

    It wore me out to cultivate such a big piece of land.

    開墾了這麼大一片地把我累壞了。

    It wears her out to look after small children for a whole day.

    一整天照看孩子使她精疲力竭。

    I am worn out with the long walk.

    我因長途跋涉而非常疲憊。

    She had not slept all night and was completely worn out.

    她整夜未睡,已經疲憊不堪了。

    His work was so exacting that by the end of the day he was worn out.

    他的工作十分吃力,到一天過完的時候他已經精疲力竭了。

    They were worn out after a long day spent working in the fields.

    在地里幹了一整天之後,可把他們累壞了。

    I am worn out with domestic worry.

    我被家庭里的煩惱事弄得疲憊不堪。

    Why do I feel worn out after an ordinary day's work at the office?

    在辦公室干一天日常工作后,我為什麼會感到筋疲力盡呢?

    wear out

    These stains will wear out in the course of time.

    時間長了,這些污跡慢慢會褪去的。

    After about an hour, my patience began to wear out.

    大約一個小時以後,我便忍耐不住了。

    wear sb/sth ⇔ out

    This group of tourists wore me out with complaints about food, hotels and weather.

    這批遊客抱怨吃的、住的,還有天氣,讓我煩透了。

    I have worn out my patience.

    我的忍耐已到極限。

    wear out

    Winter wears out more slowly every year.

    冬天一年比一年難熬。

    wear sth ⇔ out

    How can we wear out this dull afternoon?

    我們怎麼能夠挨過這無聊的下午呢?

    I hate to think of him wearing out his youth in prison.

    想到他要在監獄苦度青春,我心裡難受。

    wear out

    The creases in the jacket will wear out.

    上衣上的摺痕穿著後會消失。

    There are a few creases in the jacket, where it has been folded up in a suitcase, but they will wear out.

    短上衣有一些皺痕,那是因為疊在手提箱內的緣故,穿一穿後會消失的。

    wear sth ⇔ out

    I'm just wearing this old coat out so that I can have a new one sooner.

    我穿這件舊外套只不過是想儘快地穿壞它,好買件新的。

    wear sb ⇔ out

    Let me get at him,I'll soon wear him out!

    讓我來對付他,一會兒便把他打趴下!

    wear sth ⇔ out on sb

    「Sit up you fool」, she said,「before I wear this out on you.」

    「坐好,你這蠢貨,」她說,「免得我用這些東西來好好教訓你。」

    If you don't obey,I'll wear this whip out on you.

    你不聽話,我就用這根鞭子把你狠抽一頓。

    wear sth ⇔ out

    This writer usually uses phrases that were worn out fifty years ago.

    這位作家經常使用50年前就過時的短語。

    wear out one's welcome

    He stayed too late and wore out his welcome.

    他呆得太晚,變得不受歡迎。

    Why doesn't she learn that she has already worn out her welcome?

    她為什麼就不明白她已不再受歡迎了呢?

    The hot weather has worn out its welcome with all of us.

    熱天太長了,我們大家都感到討厭。

wear through( v.+adv. )
    將(衣物)穿破; 磨出洞 wear a hole in sth; wear sth into a hole
    wear through

    The bottom of the bucket has worn through after all this time.

    經過這麼長時間,這隻桶的底部終於磨穿了。

    wear sth ⇔ through

    I've worn through the elbow of this old coat at last.

    最後我把這件舊外套的肘部磨出了窟窿。

    The knees of these trousers have been completely worn through!

    這些褲子的膝蓋已經磨破了!

wear up( v.+adv. )
    〈非正〉盡量穿 wear (a garment) so as to get full use from it, save better garments and have a reason for buying new ones
    wear sth ⇔ up

    I do have other coats, but I'm wearing this one up so that I can finish with it and get a new one.

    我的確還有其他的外套,但我現在要盡量穿這件,以便穿破它之後再買件新的。

辭彙搭配

用作名詞 (n.)
動詞+~ 形容詞+~ 名詞+~ ~+名詞 介詞+~ ~+介詞
用作動詞 (v.)
~+名詞 ~+形容詞 ~+副詞 ~+介詞

經典引文

  • I want to discourage the..wear to school of tracksuits.

    出自:Daily Express
  • He wore the frock coat and striped trousers of an earlier time.

    出自: G. Vidal
  • I never wear scent.

    出自:New Yorker

wear的詳細講解:

詞語用法

n. (名詞)
  1. wear是不可數名詞,基本意思是「穿著,戴著」,指「穿或戴的狀態」,也可指「穿戴的衣物」,此時多與其他詞構成複合詞。wear引申可指「使用,用壞」和「耐用性」。
  2. wear and tear意為「損壞,損耗,用壞」,尤指正常使用所造成的損壞。
v. (動詞)
  1. wear用作動詞的基本意思是「穿著,戴著」,可表示穿的動作,也可以表示一種持續的或經常的狀態,其後不僅可接衣服,也可接帽子、眼鏡等,還可表示「佩戴」「塗抹」。
  2. wear引申還可指「保持某種狀態」,作「許可」解時,多用於疑問句或否定句結構。
  3. wear可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後接名詞或代詞作賓語,還可接以形容詞充當補足語的複合賓語。
  4. wear的進行時可表示按計劃或安排即將發生的動作,此時句中一般有表示將來的時間狀語或特定的上下文。
  5. wear用作不及物動詞時,主動形式可表示被動意義。
  6. wear還可用作系動詞,表示經使用后的變化,後接形容詞作表語。
  7. wear表示一般性的「穿著」時,不用於進行體,而表示瞬時性的「穿著」時,具有動作的性質,可用於進行體。
  1. 同樣表示「穿」,wear是強調狀態的持續,put on是一時的動作。

    In such cold weather I wear my overcoat all day.
    在這樣的寒冷天氣里,我一整天都穿著外套。

  2. wear和gear都有「佩戴品」的意思,但除了headgear指「頭飾」外,gear作為此意已不常用。wear則有footwear,neckwear,underwear等;
  3. 表達「消耗」時,短語tear and wear要比wear and tear更加常用;
  4. 短語wear…to…表示「穿……到……去」,後面不是不定式,而應該接名詞。

    He wore this black coat to the meeting.
    他穿著這個大衣去開的會。

  5. 表示「耐穿」時,a cloth that will wear與a cloth that will not wear表達的含義相同。前者表示「一種耐穿的布」,而後者表示「一種穿不破的布」。

詞義辨析

v. (動詞)
wear, be in
  • 這兩者的共同意思是「穿戴」。其區別是:
  • 1.wear后可直接接賓語,而be in的賓語前須有修飾語。例如:
  • Mary was in her red dress.瑪麗穿著紅衣服。
  • 2.be in有時含有「只穿著」的意思,而wear無此義。例如:
  • Tom is in shirt.湯姆只穿了件襯衫。
  • wear, dress, have on, put on
  • 這組詞語都有「穿」或「穿衣」的意思。其區別是:
  • 1.在表示「穿著」時, wear和have on可以互換。
  • 2.dress僅限於表示「穿衣服」; put on可表示「穿上衣服」或「戴上眼鏡、帽子等」; wear和put on則可表示一般的「穿」或「戴」; 留鬍子則用wear來表示。
  • 3.put on只表示動作; wear和have on均表示狀態; dress則既可表示動作也可表示狀態。
  • 4.put on是瞬間動詞; wear和have on都是持續性動詞; dress則既可作持續性動詞,也可作瞬間動詞。
  • 5.have on不能用於進行時態,其他3個詞則可以。
  • 下面兩組中的英文句子各有兩種意思:
  • A cloth like this will wear.
  • 這種布耐穿。
  • (最好說A cloth like this will wear well.)
  • 這種布穿得破。
  • A cloth like this will not wear.
  • 這種布不耐穿。
  • (最好說A cloth like this will wear out.)
  • 這種布不易穿破。
  • wear,dress,put on
  • 這些動詞或片語均含「穿衣,穿」之意。
  • wear最常用詞,指穿衣、鞋襪或戴手套等,側重穿戴的狀態。
  • dress普通用詞,指給自己或他人穿衣。既表動作又可表狀態。
  • put on普通用語,指把衣服、鞋襪、帽子、手套等戴上去,側重穿戴的動作。
  • 常見錯誤

    v. (動詞)
      他通常穿深藍色的西裝。

      He is usually wearing suits of dark blue.

      He usually wears suits of dark blue.

      wear表示「穿著,戴著」,指經常性行為時,一般用現在時,而不用進行時。

      早晨我一起床就穿衣服。

      I wear my clothes as soon as I get out of bed in the morning.

      I put on my clothes as soon as I get out of bed in the morning.

      wear和put on都有「穿」的意思,前者是表示狀態或動作意義不強的持續性動詞,強調的是狀態; 後者表示瞬間的動作,強調的是動作。

      別戴那頂帽子。

      Don't wear on that cap.

      Don't wear that cap.

      wear表示「穿著」時,是及物動詞,不需加介詞on。

      你看上去很疲勞,你已經幹了一天的活了。

      You look wearing out. You've been working all day.

      You look worn out. You've been working all day.

      wear out表示「使疲憊不堪」,常用於be worn out結構。

    詞源解說

    • ☆ 直接源自古英語的werian,意為給……穿,穿上;最初源自原始日耳曼語的wazjanan,意為給……提供衣服。
    今日熱詞
    目錄 附錄 查詞歷史