您要查找的是不是:
- The liquidating committee shall record such creditor\'s rights. 清算組應當對債權進行登記。
- Members of the liquidating committee shall faithfully perform their duties and carry out their liquidating obligations in accordance with the law. 第一百九十八條:清算組成員應當忠於職守,依法履行清算義務。
- Once the company is adjudged bankrupt by a ruling of the People's Court, the liquidating committee shall transfer the liquidating affairs to the People's Court. 公司經人民法院裁定宣告破產後,清算組應當將清算事務移交給人民法院。
- Members of the liquidating committee may not abuse their authorities by accepting bribes or receiving other illegal income, and may not misappropriate company assets. 清算組成員不得利用職權收受賄賂或者其他非法收入,不得侵佔公司財產。
- Set up the liquidation committee for liquidating the joint venture company's assets. 組成清算委員會,對合營公司財產進行清算
- During the process of liquidation, the liquidation committee shall represent the joint venture concerned in litigation. 清算期間,清算委員會代表該合營企業起訴和應訴。
- Members of the liquidation committee may be Board directors, senior employees of the Company or relevant professionals. 清算委員會成員可以是董事、合營公司高級管理人員、或相關的專業人士。
- The liquidation committee shall then carry out all de-registration procedures in accordance with Applicable Laws. 清算委員會隨後按照有關法律實施註銷程序。
- The liquidation committee may call meetings of creditors if it deems it necessary. 清算委員會認為有必要時可以召開債權人會議。
- The liquidation expenses and remuneration to members of the liquidation committee shall be paid in priority from the existing assets of the joint venture. 清算費用和清算委員會成員的酬勞應當從合營企業現存財產中優先支付。
- During the process of liquidation, the liquidation committee shall represent the joint venture in the institution of and defense in legal proceeding. 清算期間,清算委員會代表該清算企業起訴和應訴。
- The liquidation committee shall act by majority vote following consultation save where otherwise required under Applicable Laws. 除非相關法律另有規定,清算委員會應在協商后以多數票贊成的方式做出決定。
- With the approval of the board of directors, the liquidation committee may appoint a working staff to handle routine work. 經董事會同意,清算委員會可以聘請工作人員辦理清算的具體事務。
- Article forty two: When the Company announces to disband, the Board of Directors may put forward its liquidation procedure, policy and the liquidation committee members. 第四十二條:公司宣布解散時,董事會應提出清算的程序、原則和清算委員會人選。
- Upon announcement of the dissolution of Joint Venture, its Board of Directors shall work out procedures and principles for the liquidation and set up a liquidation committee. 董事會宣布解散合營企業,必須制定清算程序和原則,並成立清算委會。合營企業解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。
- Most synthetic detergents are in the form of powder or liquid. 大多數合成洗滌劑呈粉狀或液態。
- Be careful not to lose too much liquid by evaporation. 小心,不要因為蒸發作用而失掉過多的水份。
- The surface of the liquid gradually crusted over. 液體表面漸漸地結了一層皮。
- The members of the liquidation committee shall bear fiduciary responsibilities to the Company and comply in all respects with the requirements of Applicable Laws in the discharge of their duties. 清算委員會成員對合營公司有信託責任,並且在履行其職責期間應全面遵守相關法律的規定。
- The dregs settled and the liquid became clear. 渣滓沉澱下來,液體變清了。