您要查找的是不是:
- Summary and Analysis of the Red Guards Movement Researches in Recently China 近期國內紅衛兵運動研究綜述與評析
- Japan Red Army- terroristic organization?Be still Japanese Red Guard? 首頁>>軍事歷史>>日本赤軍-恐怖組織? 還是日本的紅衛兵?
- During the cultural revolutionary he was once a member of the "Red Guard". 文革時期,他曾經是是一名紅衛兵。
- And whenever Mao denounced one of his former comrades, the Red Guard made it their mission to eradicate the offender. 任何時候毛對任何人(曾經一起打江山的老友)進行了譴責,「紅衛兵」立即視之為其職責將「犯事者」徹底消滅。
- Predictably, the Red Guard began by murdering teachers and school administrators. 不出所料,「紅衛兵」第一個就是拿所有的老師,校長及教育工作者開刀。
- But Jianguo thrived amid the social turmoil, and became a leader of a Red Guard faction at his school. 建國卻在社會動蕩中茁壯成長,成為學校里一派"紅衛兵"的頭兒。
- These photographs take the backdrop of the Red Guard cemetery in Chongqing to illustrate various dichotomies. 這些作品以重慶紅衛兵墓群墓碑為背景,闡述了不同的派系。
- In the provinces thousands were killed or injured in clashes between rival Red Guard factions. 在各個省,數千人在二派紅衛兵的對抗衝突中被至死至傷。
- Yes, it's true: At that time I was an honest-to-goodness Red Guard, but I never beat anyone, much less that janitor father of yours. 是的,那時我是個地道的紅衛兵,但是我沒有打過人,更沒有打過你那當工友的爸爸。
- She had chosen to become a Red Guard, she proudly wore its armband and ecstatically fastened a Red Guard armband onto Mao. 她選擇成為紅衛兵,她驕傲地戴著紅衛兵袖章,並且心醉神迷地給毛澤東戴上紅衛兵袖章。
- These temples were mindlessly destroyed by the Red Guards. 這些寺廟被愚昧無知的紅衛兵搗毀了。
- The drama,laid in 1930,tells the heroic tale of the Red Guards. 這個劇本的故事發生在三十年代,講的是赤衛隊的英勇事迹。
- They saw the Red Guards closing in from all directions. 他們看見赤衛隊從四面八方圍了上來。
- He seldom came home.When he did, he dressed in full Red Guard fashion: the faded green Army jacket and cap, the Mao button on the shirt pocket, the bright-red armband. 他很少回家,回來時則全副紅衛兵時髦打扮:褪色綠軍裝和軍帽,衣服口袋上別著毛像章,臂上戴著紅袖章。
- They waw the Red Guards closing in from all directions. 他們看見赤衛隊從四面八方圍了上來。
- The drama, laid in 1930, tells the heroic tale of the Red Guards. 這個劇本的故事發生在1930年,講的是赤衛隊的英勇事迹。
- The drama, laid in1930, tells the heroic tale of the Red Guards. 這個劇本的故事發生在三十年代,講的是赤衛隊的英勇事迹。
- We are the red guard. 我們是紅衛兵。
- And when they ran out of enemies to torture and kill, the various Red Guard factions -- (of which all unexceptionally claimed to be defending Mao) -- turned on each other, resulting in street warfare. 到後來該批的批完了,該殺的殺光了,於是內部各派系(無一例外地均稱是在捍衛毛澤東思想)開始倒戈相向,在城鎮間拉開巷戰。
- In the days before the attack, the government began to show its desperation.It organized antiliberal rallies that became unwitting parodies of the strident Red Guard style of the '60s. 在文革問題上我們所面臨的忘卻的歷史和扭曲的記憶絕不僅僅是一個歷史的問題,而是一個緊迫的現實問題:記憶過去,正是為了當下和未來。