您要查找的是不是:
- It's incredible! You should set up a gigantic museum of the Qin Shi Huang Mausoleum. 真太不可思議了,你們應該建一個大型的秦始皇墓博物館。
- It was Qin Shi Huang who had all the walls joined up. 是秦始皇讓人把那些牆連接起來。
- Museum of Qin clay figures ( museum of Terra - Cotta warrior and horse at the tomb of Qin Shi Huang ) . 秦俑博物館(秦始皇陵兵馬俑博物館)
- Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up in order to protect his kingdom against foreign attack. 秦始皇把長城連接起來保護他的國家免遭外族侵略。
- Emperor Qin Shi Huang led his mighty army, galloping across the battlefield, defeating six ducal states to unify China. 秦始皇率領他的強大的軍隊,馳騁沙場,打敗六個諸侯國,統一了中國。
- Qin Shi Huang conquered all opposing states and unified China in 221 BC, establishing the Qin Dynasty. 在公元前221年秦始皇征服了所有的敵國而統一了中國,建立了秦朝。
- Therefore comparing, accurate expressing is: Qin Shi Huang has ended Chinese feudalist society tradition. 所以比較準確的表達是:秦始皇結束了中國的封建社會傳統。
- To keep the enemy out of his empire,Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up. Thus the Great Wall came into being. 為了禦敵於國門之外; 秦始皇令人把所有的城牆聯接起來.;長城就這樣形成了。
- Qin Shi Huang did not like that fact that common people should be saying something that sounded like his name, regarding it as a sign of disrespect. 「政」與「正」的發音相同,秦始皇認為讓老百姓直接念出他的名字是對他的不尊重。
- To keep the enemy out of his empire, Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up. Thus the Great Wall came into being. 為了禦敵於國門之外; 秦始皇令人把所有的城牆聯接起來.;長城就這樣形成了。
- After Qin Shi Huang unites six countries, will the system of enfeoffment have been transformed into the system of prefectures and counties. 秦始皇統一六國后,就把分封制改為郡縣制了。
- For all his shrewdness, Qin Shi Huang made the fatal mistake of not having appointed his successor when he was still alive and well. 秦始皇儘管精明強幹,卻沒有在建在的時候指定接班人,因而鑄成了大錯。
- After the unification of China by Qin Shi Huang, the development of farming boosted the astronomic observation and calendar timing to a higher level. 秦漢統一中國后,農業生產促使天文觀測和曆法計時達到較高水平。
- Most of the slips bear the chronological records of major events detailed to the day between 26-37 years during the reign of Qin Shi Huang after he unified China. 大部分簡牘記載的是秦王政統一中國稱始皇帝后的秦代,其紀年由二十六年到三十七年,一年不少,記事詳細到月、日。
- In c. 220 B.C., under Qin Shi Huang, sections of earlier fortifications were joined together to form a united defence system against invasions from the north. 約公元前220年,一統天下的秦始皇將早起修建的一些斷續防禦工事連接成一個完整的防禦系統,用以抵抗來自北方的侵略,在後來的一千多年裡,長城的修建一直沒有停止。
- On the history, the Kuaiji Mountain is famous for that Dayu buried in and the Qin Shi huang climbed on and that combined prime minister Lisi engraves on the rock . 歷史上,大禹葬於會稽山,秦始皇親臨會稽山並命宰相李斯刻石頌功,會稽山也因此揚名後世。
- More than 2,200 years ago thousands of unique clay soldiers and horses were commissioned to help Qin Shi Huang Di conquer the afterlife as he once did China. 2,200多年前成千上萬的泥塑戰士和戰馬肅立待發,去征服秦始皇身後的世界,正如他生前征服中國一樣。
- Trial Digging of the Accessory Pit K9801 of the Qin Shi Huang Mausoleum 秦始皇陵園K9801陪葬坑第一次試掘簡報
- And in 1980,two bronze chariots were unearthed from the western side of the Qin Shi Huang's tomb. Each chariot has four bronze and a bronze figure driver. The beautiful artistic design and exquisite casting skills are fantastic. 1980年,秦始皇墓以西出上了兩架銅戰車,每架戰車都有四匹銅馬和一個銅製車夫,完美的藝術造型和精細的鑄造造技術猶如夢幻一般。
- Qin Shi Huang although make use of Wu Xing start to settle Qin as the water, but he think the Zhi Fiesta was not value. So he did not reflect to offer sacrifices to the black emperor in Zhi Fiesta. 秦始皇雖然利用「五德終始說」把秦定為水德,但是他對畤祭並不重視,在畤祭中並未反映出對黑帝的祭祀。