隨遇而安

 
[suí yù ér ān]
new

隨遇而安的英文翻譯

基本釋義

參考釋義

隨遇而安 [suí yù ér ān]
  • - reconcile oneself to one's situation; accommodate oneself to circumstances; adapt oneself to circumstances; a happy-go-lucky policy; be able to adapt oneself to different circumstances; be at home anywhere; be at peace wherever one goes; be contented and happy wherever one may be; feel at home wherever one is;If we cannot get what we like, we have to like what we can get.; make the best of things; on a catch-as-catch-can basis; take the world as you find it; take the rough and smooth in one's stride; take things as they are; take what comes (and be contented)

隨遇而安的用法和樣例:

例句

  1. 這裡的膳宿供應也許不見得完全令人滿意,但是我們只好隨遇而安。
    The accommodation may not be all that we should like, but we shall have to make the best of it.
  2. 女子善隨遇而安。
    Circumstances alter women.

短語

今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史