花言巧語

 
[huā yán qiǎo yǔ]
new

花言巧語的英文翻譯

基本釋義

參考釋義

花言巧語 [huā yán qiǎo yǔ]
  • - blandishments; a lot of artful talk; a specious style of speech; banana oil; deceiving words; fine rhetoric; flowery words and cunning statements; luring [seductive] speech; make a sophisticated speech; mouth fair [fine; sweet; honeyed] words; talk a lot of clever stuff; use specious excuses; with fancy words and fine promises; with sweet words on one's lips:

    Cut out the banana oil; flattery will get you nowhere! 別花言巧語了,吹捧是不會使你撈到好處的!

花言巧語的用法和樣例:

例句

  1. 她花言巧語地騙她父母她為什麼必須用他們的車。
    She give her parents a song and dance about have to use their car.
  2. 他人極聰明,毫無誠意的花言巧語騙不了他。
    He was too wise to be imposed upon by fair words spoken without sincerity.
  3. 花言巧語是不中用的,告訴我究竟發生了什麼事情?
    Butter me no parsnips and tell me exactly what happened.
今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史