像一盤鬆散的砂子;比喻人多卻不團結、力量分散
new
像一盤鬆散的砂子;比喻人多卻不團結、力量分散的英文翻譯
基本釋義
In a state of disunity like a sheet of loose sand
像一盤鬆散的砂子;比喻人多卻不團結、力量分散的相關資料:
臨近單詞
像狗
像
像早餐吃到沼澤地胖蒼蠅的蛤蟆那樣得...
像時間一樣古老
像星星似的花朵
像春天的風吹過曠野無所忌憚
像春天裡的山嶽
像是一本平裝小說
像是使自己也精神百分
像是只被潮水衝上了岸邊的破船
像是在生氣中用分散的聲音
像是如此
單詞 像一盤鬆散的砂子;比喻人多卻不團結、力量分散 的詞典定義。@海詞詞典-最好的學習型詞典
以上內容獨家創作,受
著作權
保護,侵權必究
今日熱詞
相關詞典網站:
牛津高階第八版
美國韋氏詞典
Dictionary.com
Free Dictionary
維基百科 (自由的百科全書)
目錄
附錄
音標說明
查詞歷史
海詞
權威詞典
翻譯
英 漢
|
漢語
|
上海話
廣東話
縮略語
人名