您要查找的是不是:
- The punishment was grossly disproportionate to the crime. 这种惩罚与罪行极不相称。
- Faults : Worn teeth in such way disproportionate to the age. 缺点:不合年龄比例的坏牙。
- This project has to be stopped, because investment and production are disproportionate. 这个项目不能再继续进行,因为产出和投入不成比例。
- be disproportionate to 与 ... 不相称
- He has a yen to be alone in a boat. 他渴望独自待在一条船上。
- He likes to be sure of his bodily comforts. 他注重身体上的舒适。
- At this rate we won't be able to afford a holiday. 照这样下去,我们不会有时间/钱去度假的。
- In order not to be late, she cut across the fields. 为了不迟到,她抄近路穿过田野。
- The method seems good but it needs to be tried out. 这个方法似乎不错,但需要试验一下。
- Yet our financial relationship is disproportionate to our economic and, in particular, our trade relationship. 然而,我们区内的金融关系却跟我们相互的经济关系,尤其是贸易关系并不相称。
- Suriname may be the smallest country in South America, but it has a diversity of cultures and languages disproportionate to its size. 苏利南或许是南美洲最小的国家,但它拥有多元的文化语言,可别小看这个国家。
- Yet many blacks feel alienated in a way that is “vastly disproportionate to real-life stimulus,” frets Mr McWhorter. 但很多黑人领袖还是感到被排斥。麦克沃特抱怨说,这种排斥“与现实生活中的鼓励做法十分不相称”。
- Jeffry told reporters traveling with President Bush in Beijing that the Russian response has been disproportionate. 格鲁吉亚星期五向南奥塞梯派去军队,试图让这个闹独立的省份回到格鲁吉亚的控制之下。
- The monopolised prices currently held by international publishers are disproportionate. 现今由国际性出版社垄断的价格,确实不相称。
- The responsibility he had at Atletico was disproportionate because of his young age and the state the team was in. 他在马德里竞技承担的责任和他本身是不成比例的,因为他还年轻,而球队的状况又不太好。
- Hopes to be awarded a stipend for further research. 希望能被给予进一步研究的费用。
- The ESB is being implemented in a small organization or division of an organization where a large software inventory is disproportionate to the number of services. ESB在小型组织或者组织的分部中实现,这些组织中软件总量与服务数量不成比例。
- It must be difficult to play various personae in the same movie. 在同一个电影中扮演不同的角色肯定不容易。
- Structure should be robust so that in the event of an accidental damage the rest structure will not suffer damage disproportionate to the original cause. 结构鲁棒性要求结构在突发损伤情况下,不致引起与此损伤不相称的破坏。
- It seemed to be her mission to care for her brother's children. 照顾她兄弟的孩子似乎成了她一生的使命。