您要查找的是不是:
- While death might beckon at any time, its dark shadow came directly into their home sometime after dusk every Thursday. 死神可能在任何时刻向他们一家招手,每个周四黄昏后的某个时候,死亡的阴影就径直来到他们家中。
- Pictured above last week, a network of noctilucent clouds cast an eerie white glow after dusk, beyond a local field near Potsdam, Germany. 上图所示的就是上周在德国波茨坦市附近的田野上方,一大片网状的夜光云投射出一层怪异的白色辉光。
- In Iran, during the holiest Islamic month of Ramadan, only two meals are served: one before dawn, called Sahari, and the one after dusk, Eftar. 在伊朗,最神圣的伊斯兰斋戒月,一天只吃两餐,一餐是天亮前享用,称莎贺瑞,另一餐是天黑后,称黑佛塔。
- WYTHENSHAWE, England - Wandering the streets after dusk in this endless housing project, the five teenagers said they were not troubled by the turns their lives had taken. 黄昏后,英国韦森沙五名青少年在这片一望无际的国民住宅街头閒逛,他们说,人生搞到这个地步,他们并不烦心。
- Soviet artillery barrages started to fall on the Waffen-SS divisions' assembly areas just after dusk, causing minor casualties and confusion, but they were not intense enough to stop the main attack. 苏军的大炮在日落时曾向武装党卫队的集结地域发起过炮击,造成了微小的伤亡和混乱,但是他们火力不够猛烈无法阻止这次主要的攻势。
- We made a landfall at dusk after three weeks at sea. 在海上航行三周后的一个黄昏,我们看到了陆地。
- She was a bit queer after her husband deserted her. 她遭丈夫遗弃後精神有点失常。
- Rose bushes shoot again after being cut back. 玫瑰丛修剪後还能再长出新枝。
- The door shut with a bang after the angry man. 那人愤怒地走出屋把门砰地一声关上了。
- He had had a blackout after the accident. 事故发生后,他晕过去一阵子。
- We make a landfall at dusk after three week at sea. 在海上航行三周後的一个黄昏,我们看到了陆地。
- It seems so absurd to bear malice after all that. 经过这一切之后还抱有怨恨情绪是很荒谬的。
- He is out and about now after two weeks in hospital. 在医院住了两个礼拜後,现在他能外出走动了。
- If today is Tuesday, the day after tomorrow will be Thursday. 假如今天是星期二,後天就是星期四。
- After a week's work I like to retreat to the country to relax. 工作一周之後,我喜欢躲到乡下松弛一下。
- After watched the movie, it was already dusk. 看完电影后;已经是傍晚了.
- The eggs began to decompose after a day in the sun. 鸡蛋在太阳下放了一天后开始变坏。
- He kicked in after a long and painful illness. 经过长期痛苦的疾病之后,他死了。
- After harvest we will have a mass of rice. 秋收后,我们将获得大量稻谷。
- Poor Lionel went to pieces after his wife died. 可怜的莱昂内尔在妻子死后垮了下来。