您要查找的是不是:
- He speaks with a cockney accent. 他说话带有伦敦腔。
- Depending on who he is talking to, Harry can flip over from a cockney accent to a posh cultured one. 根据说话的对像,哈里可以从说伦敦方言突然转为说优雅而有教养的语言。
- Depending on who he is talking to,Harry can flip over from a cockney accent to a posh cultured one. 根据说话的对象,哈里可以从说伦敦方言突然转为说优雅而有教养的语言。
- He spoke with a cockney accent and dropped his aitches (= did not pronounce the letter H at the start of words). 他带伦敦东区的口音,总是漏发词首的 h 音。
- He spoke with a cockney accent and dropped his aitches(= did not pronounce the letter 'h' at the start of words). 他讲话带着伦敦东区的口音,把词首的 h 音给吞掉了。
- Depending on who he is talking to, Harry can flip over from a cockney accent to a posh culturedone. 根据说话的对像,哈里可以从说伦敦方言突然转为说优雅而有教养的语言。
- Were your actorly instincts stirred by the fact that you had to affect a cockney accent at school? 你演戏的天分是受你在校期间不得不改变的伦敦腔的影响吗?
- He flung up his hands and tramped down the stone stairs, singing out of tune with a Cockney accent: 他抡起双臂,咚咚地走下石梯,用东伦敦口音荒腔走调地喝道:
- "Depending on who he is talking to, Harry can flip over from a cockney accent to a posh cultured one." 根据说话的对像,哈里可以从说伦敦方言突然转为说优雅而有教养的语言。
- Depending on who he is talking to, Harry can flip over from a cockney accent to a posh cultured one 根据说话的对像,哈里可以从说伦敦方言突然转为说优雅而有教养的语言。
- a cockney accent 伦敦口音
- The little girl was blonde, chubby-faced, well built, and very healthy looking and spoke English with a strong Cockney accent. 那个小女孩金发碧眼,脸蛋浑圆,体态匀称,看上去十分健康,说的英语带有浓重的伦敦土腔。
- Interestingly enough, despite her strong cockney accent and vernacular, one can often hear aspects of each of those singers\' vocal repertoire in Winehouse\'s own voice. 尽管如此,她真正的吸引力还是来自于她的歌曲创作。
- Audrey Hepburn plays a cockney flower girl who is trained to pass as an upper-class lady. 奥戴丽·赫本在里面演一个说满口伦敦土话的卖花女,受训练让人把她当成上流社会的淑女。
- Not such as summer brings,John,earnest manly bees,but a kind of a cockney,dressed in jaunty clothes. 约翰,它可不像夏天里那些辛勤而雄赳赳的蜜蜂,而像是一个穿戴洋洋自得的伦敦东区的人。
- She has a foreign accent that I can't quite place. 她有外国口音,但我听不出是哪儿的口音。
- Meet a talking candelabrum, a yapping clock, a cockney teapot, an ensemble of singing, dancing household utensils -- and of course the Beast. 影片中有滔滔不绝的烛台先生,絮絮叨叨的时钟管家,操着伦敦腔的茶壶太太,还有能唱会跳的碗碗碟碟,当然,他们都是中了魔法。
- He speaks English with a Chinese accent. 他讲英语带有汉语口音。
- The cockney accent had disappeared; 伦敦土腔消失了;
- The cockney accent had disappeared 伦敦土腔消失了
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries