您要查找的是不是:
- The bilingual Mongolians 双语者
- This is the drawback of the bilingual policy. 这是双语政策的缺憾。
- Where is the bilingual elite that Singapore has brought up? 新加坡所培养的双语精英去了哪里?
- The requested web page will be displayed in the Bilingual Viewer. 双语浏览器中将显示请求的网页。
- Two samples of the bilingual calligraphy devised by Mr David Moser. 上面是美国的莫大伟先生设计的双语书法的两份样图。
- III. The students will immerge into the bilingual environment. (使学生浸身于双语环境中。)
- The students will immerge into the bilingual environment. 学生浸身于双语氛围中。
- Exit the bilingual translation mode to see the original web page content. 退出双语翻译模式以查看初始网页内容。
- The Mongolians are a warrior race. 蒙古民族是一个骁勇的民族。
- Sorry,the bilingual sentence search service is not available, please retry it later. 非常抱歉,例句搜索服务暂时不可用,请您稍候重试。
- The Bilingual Brain: Whether Different Languages Have Different Cerebral Mechanism? 双语脑的研究:不同的语言是否有不同的皮层机制?
- Once you see web page translations in the Bilingual Viewer, you may change your original and translation language. 一旦您能在双语浏览器中看到网页翻译后,便可以更改您的源语言和翻译语言。
- Use the Feedback link in the Bilingual Viewer or the Windows Live Translator Beta home page. 在双语浏览器或翻译试用版主页中使用反馈链接。
- Trainers from Belgium, for example, are more attuned than staff from the UK and US to the bilingual needs of students. 举个例子,来自比利时的培训师与英国和美国的比较,他们更了解学生对学习双语的需求。
- After years of implementing the bilingual education policy, we must acknowledge the fact that not everyone is effectively bilingual. 我国的双语教育制度实行这么多年来,我们必须承认一个事实:不是每个人都能精通双语的。
- They have also published six issues of the bilingual Farsi/English magazine Pages (www.pagesproject.net). 他们还出版了六期波斯语/英语的双语杂志页面。
- Singapore would eventually become a monolingual society and the bilingual policy would exist only in name. 如果让这种主张占主导,到头来,新加坡必成为单语社会,双语政策名存实亡。
- The bilingual corpus in this paper is LDC parallel texts in Hong Kong newspaper. 本文中所用的双语语料是LDC的关于香港的双语新闻报道。
- The bilingual teaching mode, "immersion", "maintenance", "transitional", etc, is internationally widely used. 国际上广泛采用“沉浸型”、“维持型”、“过渡型”等双语教学模式。
- Judging by their eye movements, the bilingual kids did better in recognizing words than their monolingual peers. 通过对宝宝视线活动的测定,测试人员断定双语家庭的宝宝要比来自只讲一种语言家庭的孩子完成的更为出色。