您要查找的是不是:
- She certainly won't marry again once bitten, twice shy. 她肯定不再结婚了--所谓一朝被蛇咬,十年怕井绳。
- Once bitten, twice shy. I always do now. 我现在常查。吃过一次亏有教训了。
- "Once bitten, twice shy," Bjorgen said. 一朝被蛇咬,十年怕井绳啊。
- She certainly won't marry again once bitten,twice shy. 她肯定不再结婚了--所谓一朝被蛇咬,十年怕井绳,
- Once bitten by a mosquito, you worry about mosquitoes all day. 一刻被蚊咬终日怕蚊叮。
- A man once bitten by a snake will for ten years shy at a rope. 一朝被蛇咬,十年怕草绳。
- I won't buy a car from that dealer again! Once bitten, twice shy! 我再也不买那家经销商的车了!一朝被蛇咬,十年怕草绳!
- Cai Mao listened to laugh: "Liu or you are Once bitten, twice shy you. 蔡瑁听了大笑了起来:“刘景升你是一朝被蛇咬,十年怕井绳呀。
- I'll never get my car fixed at that repair shop again. Once bitten, twice shy. 我再也不会去那家修车厂修车了。毕竟,上一次当,学一次乖嘛。
- When he fell off a horse, he sworn that he would never try to ride horses, you know, once bitten, twice shy. (译文:当他从马上摔下来时,他发誓他再也不会学着骑马了,你知道的,一朝被蛇咬,十年怕井绳。)
- Once bitten, twice shy. This means you never make the same mistake twice. You learn from your mistakes. 吃一堑长一智。它的意思是你不会犯二次同样的错误。你会从错误中汲取教训。
- I'm sure the shopkeeper gave me too little change so I'm going to check carefully next time ? Once bitten, twice shy. 我断定店主少找给我零头,因此下次我要仔细核对一下才是,一次上当,下次小心。
- However, once bitten by debt, you might not be too concerned about having problems taking out more credit in the future. 然而,一旦被狗咬债务你可能不会太关心出毛病在未来购买更多的信用。
- Once bitten twice shy. 一次被咬,下次胆小。
- Once bitten, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。
- Once bitten,twice shy. 吃一次亏;学一次乖.
- It is necessary that he be sent there at once. 有必要马上派他到那里去。
- She writes to her parents once a week. 她每周给父母写一封信。
- Once bite, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕草绳。
- Enter for that sweepstake? Not if I know it,once bit twice shy,I lost $ 100 last year. 那种赛马彩票还买吗?我可不干,上了当可就小心了。去年我就输了100美元。