您要查找的是不是:
- I swear on the name of my rage 我以复仇女神之名发誓
- I swear on the head of my son here that I made no threat to the man. 我凭我儿子的头发誓,我未对那人造成威胁。
- Maybe I am not good at translation, but I will work hard to improve myself. Pls believe me! I swear in the name of my personal dignity. 这一篇译文中意译的程度也太大了吧,有点儿“邪乎”。我怀疑是用机器翻译的。我建议大家还是回归慢速的笔译吧。虽然,最近美国人发明了更加完善的同声传译机器,但是大家如果参加国内的翻译资格证考试的话,就会明白基本功的训练还是很有必要的。否则,被机器骗了(被人骗)还不知道。
- The slogan was a pun on the name of the product. 广告标语与其产品名称一语双关。
- The name's on the tip of my tongue. 这个名字就在我嘴边。
- Why do you call on the name of Solon? 你为什么叫梭伦的名字?
- I swear on my life I'll bring her back, my brothe. 我以我的生命发誓我会把泰兰德带回来,我的兄弟。
- I have his name on the tip of my tongue. 我几乎想起他的名字。
- What's the name of the passenger on the manifest? 这个旅客在舱单是什么名字?
- The slogan is a pun on the name of the product. 那广告用语与其产品名称一语双关。
- I swear on my honour that I knew nothing about this. 我以人格担保我根本不知道这件事。
- I scuff the heel of my boot on the step. 我的靴子后跟在台阶上磨坏了。
- I swear on my life I'll bring her back , my brothe .... 我以我的生命发誓我会把泰兰德带回来,我的兄弟。
- I scuffed the heel of my boot on the step. 我的靴子後跟在台阶上磨坏了。
- Carlo Rizzi: Mike. I'm innocent. I swear on the kids. Please, Mike, don't do this. 迈克,我是清白的。我以的孩子来发誓。求你,迈克,别这样对我。
- I have her name on the tip of my tongue. 她的名字就在我嘴边,却说不出来。
- L: Shall I fill out the names of the tax officers on the form here? 勒:办税人员姓名了要填吗?
- I swear on the Bible. 我对圣经起誓。
- That word is a coinage based on the name of a politician. 那是个根据一位政治家的名字新造的词。
- The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。