您要查找的是不是:
- Her face was as red as fire. 她面红如火。
- The glow of sunset was as red as fire. 晚霞似火。
- "I'll cover her face with pimples!Her nose shall be as red as the coal in thy pipe!Her front teeth shall drop out! 陌生人明摆着老于世故,有板有眼,安之若素,因此做父母的不该把一个天真烂漫的女孩子托付给他,而不留神后果。
- His comb was as red as fire, and his feathers were as yellow as gold. 他的鸡冠鲜红似火,羽毛橙黄如金。
- May face was as red as if rouged, my whole body ached, and turning over in bed hurt like being needled! 脸上红得像抹了胭脂,周身疼,连翻身都疼,疼得像针扎!
- She was trembling and her face was as white as paper. She put out a hand to steady herself against a chair. 她哆嗦着,脸色苍白如纸,伸出一只手扶着一把椅子来坚定自己。
- His mouth was as red as the reddest forest berries. 他的嘴红如森林里最红艳的浆果;
- Her face was aglow as she met him. 她见到他时兴奋得脸色通红。
- Her skin was as white as snow, her lips were as red as blood and her hair was as black as ebony. 婴儿的肌肤像雪一样白,嘴唇像血一样红,而头发像黑檀木一样黑。
- The nurse scarified the bald man so hard that his head was as red as a lobster. 护士给秃子梳头梳得太重,弄得他的头顶红得像龙虾一样。
- I hear a door slam and in another moment the madam bursts into my room, her face as red as a beet, her arms gesticulating wildly. 我又听到一扇门呼地摔上了,接着鸨儿猛冲进我的房间,脸红得像甜菜,两只胳膊疯狂地乱比划。
- The nurse scarified the bald man so bard that his bead was as red as a lobster. 护士给秃子梳头梳得太重,弄得他的头顶红得像龙虾一样。
- Her face was overclouded with grief. 她的脸色因悲伤而变阴沉。
- She was still as white as snow, her lips were as red as blood, and her hair was as black as ebony. 她的肌肤还是和雪一样白,嘴唇还是和血一样红,头发还是像黑檀木一样黑。
- Her face was covered in wasp stings. 她脸上满是黄蜂蜇过的伤痕。
- Her face was eloquent of pleasure. 她的脸充分表现出喜悦。
- Her face was badly bruised in the crash. 她碰得鼻青脸肿。
- As for Passepartout, his face was as red as the sun's disc when it sets in the mist, and he laboriously inhaled the biting air 至于路路通,他的整个脸膛又圆又红,活象傍晚沉浸在薄雾里的太阳
- Her face was dark in the shadowy place. 在这阴暗的地方她脸色黝黑。
- As for Passepartout, his face was as red as the sun.s disc when it sets in the mist, and he laboriously inhaled the biting air 至于路路通,他的整个脸膛又圆又红,活象傍晚沉浸在薄雾里的太阳