您要查找的是不是:
- Former chess champion Garry Kasparov and former Russian Prime Minister Mikhail Kasyanov say they were not invited. 前国际像棋冠军卡斯帕罗夫和前俄罗斯总理卡西亚诺夫说,他们没有收到参加会议的邀请。
- Russian opposition leader and former world chess champion Garry Kasparov has abandoned his bid to run for president. 俄罗斯反对党领袖、前国际西洋棋冠军卡斯帕罗夫已经放弃竞选总统的努力。
- Five years ago, a chess-playing computer called Deep Blue not only beat but thoroughly humbled Garry Kasparov, the world champion at that time. 五年前,一部叫“深蓝”的电脑不仅击垮了当时的世界冠军卡斯帕罗夫,而且还重挫了他的锐气。
- Russian police have arrested at least 150 demonstrators who participated in an anti-Kremlin protest organized by Garry Kasparov's opposition movement. 俄国警方已逮捕150位参加由卡斯帕罗夫组织的反克里姆林宫示威人士。
- Five years ago, a chess-playing computer called Deep Blue notbeatthoroughly humbled Garry Kasparov, the world champion at that time. 五年前,一部叫“深蓝”的电脑不仅击垮了当时的世界冠军卡斯帕罗夫,而且还重挫了他的锐气。
- Five years ago, a chess-playing computer called Deep Blue not only beat but thoroughly humbled Garry Kasparov, the world champion at that time. 五年前,一部叫"深蓝"的电脑不仅击垮了当时的世界冠军卡斯帕罗夫,而且还重挫了他的锐气。
- In 1996, IBM's Deep Blue became the first machine ever to win even a single game against the reigning world champion, Garry Kasparov. 在1996年,IBM的"深蓝"计算机成为有史以来成为赢过卫冕世界冠军卡斯帕罗夫一盘棋的首部计算机。
- IBM's Deep Blue chess-playing supercomputer defeats Garry Kasparov in the last game of the rematch, becoming the first computer to beat a world-champion chess player. 甑慕裉欤琁bm的“深蓝”国际象棋超级计算机在重赛中击败了格里·卡斯帕罗夫,成为首台打败了国际象棋世界冠军的电脑。
- In 1997 Deep Blue defeated World Champion Garry Kasparov, marking the first time a computer has defeated a reigning world chess champion in standard time control. 1997年,深蓝打败了世界冠军卡斯帕罗夫,标志着在标准的时限内电脑第一次打败在位的人类象棋世界冠军。
- For years, Garry Kasparov's opponents were lone figures across chessboards, or the occasional supercomputer. Now he faces riot police with shields and batons. 多年来,棋王卡斯帕罗夫胜独步国际棋坛寂寞无敌手,虽说偶有超级电脑偷袭得手。但现在他面对的是手持盾牌及警棍的喧闹警察。
- World chess champion Garry Kasparov beat a powerful IBM computer overall in a six-game series this year. But his loss in one game has set a benchmark for future games against the computer. 在今年的一次连续六场的比赛中,国际象棋世界冠军加里·卡斯帕罗夫总体上战胜了1BM公司的一台功能强劲的电脑,但他在一场比赛中的失利,为以后和电脑的比赛设立了基准尺度。
- Or to Garry Kasparov and the several hundred Russians who were arrested in April, and are continually harassed, for resisting President Vladimir Putin's slide toward authoritarian rule. 不是卡斯帕罗夫和数百名俄罗斯民众.;因抵制普京总统向独裁统治方向滑进;他们于4月份被抓捕,如今仍在遭受接连不断的骚扰。
- Equally "paradoxical", but true, is that Garry Kasparov was not born with a complete library of chess moves programmed into his DNA.Kasparov invented his own moves; 首先,实现的功能必须是正当而且有益的,比如可可奶要增稠,是为了避免可可颗粒沉淀并且获得更好的口感,就是正当而合理的;
- But in the meantime Kasparov remains supreme. 但是现在,卡斯帕罗夫仍旧是至高无上的。
- Amanda: Garry - why are you rushing so quickly? 阿曼达:盖瑞,为什么跑这么快?
- Kasparov opened with a standard opening. kasparov的出棋招式是很规矩的。
- MacReady:That's right, Garry. 麦克里迪:对,加里。
- Garry the bag up to my room, please. 请把袋子扛到我的房间来。
- Garry got in an argument with his brother. 加里与他的弟弟争吵起来。
- Garry found the study of people's psyches a fascinating subject. 加里认为研究人的精神是门有趣的学科。