您要查找的是不是:
- A Tartar or Mogul khan. 鞑靼人;蒙古可汗
- He hadn't been married for long when he realized he had caught a tartar. 他结婚不久,就察觉到娶了一个泼妇。
- Scratch a Russian,and you (will) find a tartar. 剥下俄罗斯人的一层皮,你就会到鞑靼人了。(文明不能改变本性。)(文明人与野蛮人所差不过一张皮。)
- Scratch a Russian and you will find a Tartar. 文明不能改变本性。
- Scratch a Russian, and you(will)find a tartar. 剥下俄罗斯人的一层皮,你就会到鞑靼人了。(文明不能改变本性。)(文明人与野蛮人所差不过一张皮。)
- Scratch a Russian, and you (will) find a tartar. 剥下俄罗斯人的一层皮,你就会到鞑靼人了。(文明不能改变本性。)(文明人与野蛮人所差不过一张皮。)
- Scratch a Russian, and you will find a Tartar. 剥去文明人的外衣,他就变成野蛮人了。
- Scratch a Russian, and you find a Tartar. 文明不能改变本性。
- Scratch a Russsian, and you('ll) find a Tartar. 文明不能改变本性.
- Good-humoured mockery seems to be a proper rod but great caution and skill are necessary in the use of it or you may happen to catch a tartar. 善意的嘲笑看起来是一根合适的棍棒,但运用时必须非常谨慎,并注意技巧,否则你可能骑虎难下。
- He is a tartar,each time i met him ,he would jump down my thraot. 他是个刺头,我每次遇到他,他都那么火气十足。
- He is a tartar, each time I met him he would jump down my throat. 他是个刺头(他是个难对付的人),我每次遇到他,他都那么火气十足。
- Want him to follow your order? No way! He's a tartar - a hard nut to crack. 想让他听从你的指挥?没门儿!他可是个很难对付的人啊。
- He hadn't been married for longwhen he realized he had caught a tartar. 他结婚不久,就察觉到娶了一个泼妇。
- A church, school, hospital, asylum, or prison is an institution. 教堂,学校,医院,收容所或监狱皆属公共机构。
- He is always raising a stink about this, that or the other thing. 他总是为了这个、那个的大吵大闹,什麽事都有得吵,有得闹。
- Are you an owner-occupier or a tenant? 你住自己的房子还是租房住?
- We will play sports or go on a picnic. 我们将做户外运动或去野餐。
- Whatever his origins and status in English life, the young Roderick Armstrong was a tartar. 无论他在英国的出身以及社会地位如何,罗德里克·阿姆斯特朗终究是个硬汉子。
- Tom is going to buy either a guitar or a piano. 汤母不是要买一把吉他就是要买一架钢琴。