您要查找的是不是:
- 对于称他“特·篷风先生”的马屁鬼,他更不惜满面春风的报以微笑。He favoured the flatters who addressed him as "Monsieur de Benfons" with his most gracious smiles.
- 对于称他“特·篷风先生”的马屁鬼,他更不惜满面春风的报以微笑。He favoured the flatters who addressed him as 'Monsieur de Benfons'with his most gracious smiles.
- 马屁精kiss-ass
- 马屁crupper
- 不必劳驾来拍我马屁。我可是个老资格,才不吃那一套哩。Don't bother buttering up to me. I'm too old a hand to be won over by flattery.
- 尽管比尔很懒惰,但他还是通过拍老板马屁而得以提薪。Although he is very lazy,Bill is still able to get a raise in his salary by brown - nosing the boss.
- 拍老板马屁to toady to a boss
- 拍老板的马屁to suck up to one's boss.
- 拍上司的马屁to smarm up to one's superior
- 你为什么经常拍比尔的马屁?Why do you often lick Bill's boots?
- 她是个马屁精。She is such a brown-nose.
- 这个职损拼命拍经理马屁。The clerk licks the manger's arse.
- 你总是拍老板的马屁You're always buttering up the boss.
- 拍错马屁stroke the fur the wrong way
- 你在拍我马屁。You are currying favor with me.
- 不吃马屁be proof against flattery
- 我想你这个星期加班设计那版广告应该会得到不少马屁分数。A: I guess you'll get a lot of brownie points for working overtime on that ad design this week.
- 马屁十足地oilily
- 奉承,拍 ... 马屁lick the boots of ...
- 他是个马屁精He is such a brown-noser