您要查找的是不是:
- 耶西叫他七个儿子都从撒母耳面前经过,撒母耳说,这都不是耶和华所拣选的。"and Jesse made his seven sons come before Samuel. and Samuel said to Jesse, The Lord has not taken any of these."
- 在法国南部,八月炎热的日子里骄阳当空,在那之前或之后这都不是什么稀罕的事。A blazing sun upon a fierce August day was no greater rarity in southern France then, than at any other time before or since.
- 都all
- 这this
- 都不neither
- 我们凡事都不叫人有妨碍,免得这职分被人毁谤;We put no stumbling block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 理查德太小气,连个车都不叫我雇。Richard's too mean for me to hire a car.
- 我可不能肯定这都不是真的。I don't know but it is all true.
- 他不大能理解这都是怎么回事。He couldn't quite make out what it was all about.
- 理查德太小气,连个车都不叫我雇。Richard's too mean for me to hire a car.
- 那时他们连普通衣服都不能生产,更不要说高级的了。At that time they could not produce ordinary garments, not to speak of high-grade ones.
- 戴这都是正常的事。Just natural things.
- 这都不关正题。That's all beside the point.
- 什么都不可能促使怀特先生干违法的事。Nothing will entice Mr White into breaking the law.
- “这都是怎么回事”?他问道。"What's the meaning of all that?" He asked.
- 孩子们正在游戏,她小心翼翼,哪一个都不叫他们受伤。The children were playing, and she took care that none were hurt.
- 逐步地,她把这些困难都不当一回事了。Gradually she learned to make a joke of all these hardships.
- 这不叫面试,她唠唠叨叨的把我都讲烦了。That was not an interview.She talked me ragged.
- 这懒女人一点事都不愿做。The lazy woman wouldn't do a stitch of work.