您要查找的是不是:
- 拿贼拿脏treat an utterly worthless thing like an order from on high;
- 是夜贼拿过来的吗?Did the burglars bring them?
- 那些贼拿了首饰, 匆匆而去。The thieves took the jewels and then cleaned out.
- 拿to hold
- "他终当然会拿到更高的薪水。" "那要看他什么时候有这个资格。""Of course he will get a higher salary eventually." "If or when he qualifies."
- 拿出put forward
- 拿着have
- 看在老天爷的面子上去拿一杯茶给我吧。我口里一点味也没有。For heaven's sake go and fetch me a cup of tea. I've got a mouth like the bottom of a parrot's cage!
- 拿来bring
- 拿起up with
- 今天办公室每个人都兴高采烈,因为我们拿到了年度奖金。Everyone in the office was in good heart today because we were given our annual bonus.
- 拿去go off with
- 我要处理的事情够多的了,不要再拿你的问题来打扰我了。I have enough to contend with. Don't bother me with your problems.
- 拿回carry back
- 马赫先生从抽屉里拿出一条链子,链子一头挂着一串钥匙。From the drawer Mr Mach took out a chain, with a bunch of keys dangling at its end.
- 拿掉take off
- 拿铁咖啡Café Latté (Coffee Latte)
- 回想一下工人阶级生活的一些惯例:就拿衣服来说,坚持穿最好的衣服。Recall for a moment some of the routines of working-class life; as to clothes, the persistence of the Sunday suit.
- 伯母(politeformofaddressforawomanwhoisabouttheageofone'smother)伯拿Bernard
- 拿回来bring back