new
开门见山的英文翻译
基本释义
参考释义
- 开门见山 [kāi mén jiàn shān]
-
-
- The door opens on a view of mountains.; come [go] straight [right] to the point; come straight to the question; cut the cackle and come to the horses; declare [make clear] one's intention immediately; in a straightforward manner; no beating about the bush; put it bluntly; say point-blank:
He came straight to the question of money; which was a shock to me. 他开门见山就提到了钱,使我不禁愣了一下。
-
开门见山的用法和样例:
例句
-
"你究竟想说什么?能不能开门见山讲出来?"
"What on earth are you driving at? Can't you come to the point?" -
不要在这个问题上绕圈子,开门见山地谈吧。
Don't talk round the question; come straight to the point.