您要查找的是不是:
- 以后再说吧,我现在不想找这个麻烦。I'll do it later; I can't be bothered now.
- 我们还是把这搁一搁,以后再说吧。Let's put this off till some other time.
- 说persuade (politically)
- 不过,做母亲的给她这样打扮,似乎还有更深的含义。这一点我们以后再说。but which appeared to have also a deeper meaning. We may speak further of it hereafter.
- 再second
- 以后later
- 这事以后再说。Let's put the matter aside for the time being.
- "我看到他清早6点钟从她的套房里走出来。" -- "我明白了,别再说了!""I saw him leaving her flat at6 in the morning." - "Say no more!"
- 我将等接到家信以后再给你答复。I shall defer replying till I hear from home.
- 我总是停顿一下,然后再说出让观众目瞪口呆的收场话。I always hesitated before delivering the tag line that stunned the audience.
- 我妻子去商店拼命花钱,就像以后再也没机会去商店一样。My wife went to the shops and was spending money as if there's no tomorrow.
- 我现在不能处理这件事,留待明天再说吧。I can't deal with it now; I'll leave it until tomorrow.
- 他答应以后再来。He promised to run down at a later date.
- 我再说一遍,我们不能承担这项任务。I repeat that we cannot undertake the task.
- 我可以以后再打来。I can phone again later.
- 我宁可先看看事态如何发展再说。I prefer to wait and see how things go.
- 现在我忙着呢,以后再给你回电话。I'm busy now. I will call you back later.
- 别再说了!Not another word!
- 他们从那天以后再也未能相见。They never met from that day forward.
- 要是他再说一遍,我会赤手空拳打死他。If he says that again I'll kill him with my bare hands!