您要查找的是不是:
- 他说:"什么是时间?He said: " For what is time?
- 说persuade (politically)
- 什么what
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。""Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 那么什么是时间呢?What then is time?
- "你的律师应该告诉你犯了个大错误。" "他告诉我了。他说是对的,但我认为我比他更清楚。"Your lawyer should have told you you were making a big mistake." "He did, and he never said a truer word. But I thought I knew better."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 什么是时间值和内在值?What is Intrinsic Value and Time Value?
- 可七34望天叹息,对他说,以法大!就是,开了吧!Mk. 7:34 And looking up to heaven, He groaned and said to him, Ephphatha! that is, Be opened!
- 他说开这个会议的目的是让我们发表看法。He said that the purpose of the meeting was to air our views.
- 他说那些折磨他人的人是世界上的渣滓。He says people who torture other people are the scum of the earth.
- 他说如果我有时间,要擦一擦窗户。He said that if I had time I was to clean the windows.
- 他说如今的一代人是金钱迷和享乐迷。He said the modern generation was money mad or pleasure mad.
- 他讲那么一种方言土语,我根本不懂他说什么。He spoke such a jargon I couldn't make head or tail of what he said.
- 他说出这种不策略的话是得不得体的。It was out of order for him to make such a tactless remark.
- 关于什么是正经事,小王子的看法与大人们的看法非常不同。他接着又说On matters of consequence, the little prince had ideas which were very different from those of the grown-ups.
- 他讲那么一种方言土语, 我根本不懂他说什么。He spoke such a jargon I couldn't make head or tail of what he said.
- 他说他的计划的优点是最简单易行。He said his plan had the virtue of being the easiest to implement.
- 他说出自己的想法,并无什么恶意。He means no harm by saying what he thinks.