您要查找的是不是:
- 中3AZhong 3A
- 我知道您刚从英国归来,但是我想,您会在百忙中光临的。期待您的到来。I know you have just returned from England but I hope you're not too busy to come. I'm looking forward to seeing you.
- 在过去几年中他的收入已增加了两倍。He have treble his income during the last few years.
- 她与公司中的那些上级主管合作愉快。She work well with those superior to her in the firm.
- 在过去的20年中,中国发生了巨大的变化。Great changes have taken place in China in the last twenty years.
- 如果他把精力更多地投入到工作中,他就会得到更好的结果。If he put more effort into his work, he'd see better results.
- 我对公司中这种放松的氛围感到很熟悉。I am familiar with the casual atmosphere in the company.
- 在整个考试过程中,我的心情十分紧张。I am on the rack during the entire examination.
- 在悠久的历史长河中人类逐渐脱离野蛮状态而进入文明。Man has gradually emerged from barbarism into civilization over the long history.
- 马丁·路德·金在以非暴力手段寻求平等的过程中树立了许多敌人。Martin Luther King made many adversaries in his nonviolent quest for equality.
- 自从他在战争中冒险以后,就因为这次轶事而名声大振,常被人请吃饭。Ever since his adventure in the war, he has been dining off the story.
- 对那套银行系统中最糟糕的一些问题,我有过亲身体验。I had experience at first hand of the worst aspects of that banking system.
- 知识学习过程中掌握的或发展起来的知识或技巧The knowledge or skill obtained or developed by a learning process.
- 互联网在现代生活中发挥非常重要的作用。Internet plays a very important role in modern life.
- 空调是日本许多出口商品中的一种。Air conditioners are one of the many commodities that Japan sells abroad.
- 你们在旅行中有没有什么令人激动的事情?Were there any exciting incidents during your journey?
- 一阵香水的轻雾从雾化器中喷射出来。A mist of perfume issued from the atomizer.
- 我们委员会中近来发生了一些争执。We have been having a few disagreements in the committee lately.
- 这样他们就能更好地把理论运用到实践中去。In this way they can better apply theory to practice.
- 从这个角度来看,画中的女子面带微笑。Seen from this angle the woman in the picture is smiling.