您要查找的是不是:
- Family balance: Family is the social unit that is based on marriage and bloodline relations. 六、家庭平衡:家庭是以婚姻和血统关系为基础的社会单位。
- After her husband coming off sentry duty , she try all the ways to make the family balance income . 丈夫下岗了,妻子想尽办法让家庭的收支平衡。
- This article studied the internal motivational process of work family conflict from the perspective of self-determination theory (SDT). 摘要文章从自我决定理论的视角对工作家庭冲突产生的内部动力机制进行了研究。
- SHKP Manager - Staff Caring Philip Wu says that the Hearty Hotline helps staff and their families balance work and personal life and address emotional problems. 新地员工关顾组经理胡子翔表示倾心热线照顾员工及其家属的需要,平衡工作与家庭生活面对的压力及情绪困扰。
- The smallholding of paddy rice or this area advocate the most significant source of income with agricultural work family, in the Asia, the arable land that has 2/3 at least is used to grow rice. 稻米还是该地区的小农场主与农业劳动家庭的最重要的生活来源,在亚洲,至少有2/3的可耕地被用来种植水稻。
- He had to work hard to support his family. 他不得不努力工作来养家。
- She was born in 1959 into a working family in the Urals and came to Chechnya when she was 19. 她1959年出生于乌拉尔山区的一个工人家庭,19岁的时候到了车臣。
- A Review of Researches on Work Family Conflict 国外工作家庭冲突研究综述
- Your work falls short of my expectations. 你的工作未达到我的期望。
- I think the work can be completed ahead of time. 我认为这项工作能提前完成。
- Routine office work is my bread and butter. 日常的办公室工作是我的谋生之道。
- You balance work and family life. 你即时为自己的健康做出选择。
- He has to work hard to feed and clothe his family. 他必须努力工作以供给全家吃穿。
- He have to work hard to feed and clothe his family. 他必须努力工作以供给全家吃穿。
- We'll save taxpayers $2 billion a year by making 75% of federal buildings more energy efficient, and save the average working family $350 on their energy bills by weatherizing 2.5 million homes. 医疗保健和新的基础设施对21世纪中我国持续的强大和具有竞争力十分必要。
- Around 700,000 working families will also be eligible to receive up to A$8,000 childcare payments, in order to encourage mothers back to work. 为了鼓励母亲回归工作岗位,政府将对大概700,000户符合资格的劳动家庭发放大约8,000澳元的儿童保育津贴。
- He gets a work that gives scope for his abilities. 他得到了一份有机会发挥他才能的工作。
- I was inspired to work harder than ever before. 我受激励比以往任何时候都更加努力地工作。
- Its president, John Sweeney, says a divided labor movement hurts the hopes of working families for a better life. 约翰.;斯韦尼主席称;劳工联盟的分裂运动伤害了工人们追求美好生活的希望。
- It took a long while to do the work. 做这个工作花了许多时间。