您要查找的是不是:
- The valet de chambre appeared on the door-steps. 仆人们应声在门廊下出现。
- The valet de chambre had received orders to usher him in at once. 仆人早已受到吩咐,领他到他主人的寝室里,主人正在洗澡。
- "The young man is here," said the valet de chambre in the same tone. “那个青年来了。”贴身跟班也低声说道。
- One morning Albert was awakened by his valet de chambre, who announced Beauchamp. 直到一天早晨,阿尔贝的贴身跟班唤醒他,回报波尚来访。
- The general's valet de chambre was dressing his hair at the moment when the stranger entered. 当那个生人走进来的时候,将军的贴身跟班正在梳头。
- The count then motioned the valet de chambre to retire, and to Ali to follow to his study, where they conversed long and earnestly together. 于是伯爵示意叫那贴身跟班出去又示意叫阿里跟他到他的书房里去,他们在那儿又谈了很久。
- He was disagreeably surprised to see his own valet de chambre, whom he had not brought, that he might not inconvenience Monte Cristo. 他紧张地在院子里看到了他自己的贴身跟班,他并没有吩咐他跟来,恐惧使基督山感到不便。
- The valet de chambre announced M. de Villefort at the moment when the count, leaning over a large table, was tracing on a map the route from St.Petersburg to China. 跟班去通报维尔福先生来访的时候,伯爵正伏在一张大桌子上,在一张地图上寻找从圣彼得堡到中国去的路线。
- "Bless me," murmured Baron Danglars, "this must surely be a prince instead of a count by their styling him 'excellency,' and only venturing to address him by the medium of his valet de chambre. “噢
- "With a post-chaise and valet de chambre?" “可那是乘着私人驿车,带着仆人。”
- "He is," said Monte Cristo; "when the valet de chambre came in just now, he told me of his arrival." “他来了,”基督山说道,“刚才我的贴身跟班进来的时候,他告诉我他已经来了。”
- "I never speak to his excellency," replied the concirge,"the valet de chambre will carry your message." “我是不能和大人说话的,”门房答道,“你的意思可以由贴身跟班代为转达。”
- "Sir," said the valet de chambre, entering the room, "a dragoon has brought this despatch from the minister of the interior." “老爷,”跟班走进房间里来说,“内政部的一个龙骑兵送来了这封信。”
- He was disagreeably surprised to see his own valet de chambre, whom he had not brought, that he might not inconvenience Monte Cristo 他紧张地在院子里看到了他自己的贴身跟班,他并没有吩咐他跟来,恐惧使基督山感到不便。
- me by saying whether it is her pleasure to dine with me.If so, let dinner be served in her apartments.Now, leave me, and desire my valet de chambre to come hither. 再代我问一声,她愿不愿意和我一起用餐,假如她愿意的话,把午餐摆到她的房间里去现在你可以走了,叫我的贴身跟班到这儿来。”
- valet de chambren. <法>男侍从
- Request her also to oblige me by saying whether it is her pleasure to dine with me.If so, let dinner be served in her apartments.Now, leave me, and desire my valet de chambre to come hither." 再代我问一声,她愿不愿意和我一起用餐,假如她愿意的话,把午餐摆到她的房间里去现在你可以走了,叫我的贴身跟班到这儿来。”
- Quel genre de chambre voulez-vous ? 您想要订什么样的 房间?
- He has a wife and eight children in Bombay, but that does not prevent him from proposing marriage to any little femme de chambre who is stupid and credulous enough to be taken in by him. 他在孟买有一个妻子和八个孩子,不过这并不妨碍他向又蠢又没有心眼、上了他的当的女仆求婚。
- A male servant, especially a valet. 男仆,尤指贴身男仆