您要查找的是不是:
- Clawback provision: Clause in an underwriting agreement for a security that restricts the issue to a certain group. 回补条款:指证券包销协议中的一项条款,它限定向某一群体发售该证券。
- Upon the expiry of the underwriting period, the stocks remaining unsold shall be disposed of according to the underwriting agreement by way of contract or by acting as an agent. 承销期满后,尚未售出的股票按照承销协议约定的包销或者代销方式分别处理。
- Article42: The members of an underwriting syndicate shall carry out the underwriting activities in accordance with the syndication agreement and the underwriting agreement, and may not carry out a fraudulent underwriting. 第四十二条?销团成员应当按照承销团协议及承销协议的规定进行承销活动,不得进行虚假承销。
- The contents of the underwriting agreement shall be concrete and explicit, which shall stipulate the detailed rights and obligations of the parties concerned in the underwriting activities. 承销协议的内容应当具体明确,详细约定承销活动当事人的权利和义务。
- Article 9 An institution to underwrite a financing bond shall sign an underwriting agreement with the issuer. 第九条承销机构承销融资券应与发行人签订承销协议。
- If the Underwriting Agreement is terminated by the Underwriter, the Rights Issue also will not proceed. 倘包销商终止包销协议,本公司将会作出进一步公布。
- A public offer of new shares shall be underwritten by a legally established securities institution and an underwriting agreement shall be executed. 公司向社会公开发行新股,应当由依法设立的证券经营机构承销,签订承销协议。
- The new shares to be issued shall be underwritten by a legally established securities institution and an underwriting agreement shall be executed. 公司向社会公开发行新股,应当由依法设立的证券经营机构承销,签订承销协议。
- Plan of distribution and underwriting agreement 招股计划及包销协议
- Underwriting agreement among syndicate members 银团成员间的包销合同
- Article 88 The public offer shares shall be underwritten by a lawfully established securities company, and an underwriting agreement shall be concluded. 第八十八条发起人向社会公开募集股份,应当由依法设立的证券公司承销,签订承销协议。
- The issuer and the underwriters shall clarify their respective rights and obligations in the underwriting agreement and shall disclose them to the general public. 发行人和承销人应在承销协议中明确双方的权利与义务并加以披露。
- The principal underwriter should sign an underwriting agreement with other underwriters. 承销人应当与其他承销人签署承销团协议。
- The sponsors'share offer to the public shall be underwritten by a securities underwriter established in accordance with the law, and an underwriting agreement shall be executed. 第八十九条:发起人向社会公开募集股份,应当由依法设立的证券经营机构承销,签订承销协议。
- "At the same time" in the previous paragraph refers to coincidence or overlapping of the underwriting periods as stipulated under the underwriting agreements signed with different issuers. 前款所称同时,是指与不同发行人签订的承销协议规定的承销时间相互重合或交叉。
- I am a hundred percent in agreement with you. 我百分之百同意你的看法。
- If the company offers new shares to the public, such share offer shall be underwritten by a lawfully established securities underwriter, and the company shall execute an underwriting agreement therewith. 公司向社会公开发行新股,应当由依法设立的证券经营机构承销,签订承销协议。
- I was forced to sign the agreement against my will. 我被迫违心地在协议上签了字。
- The country violated the international agreement. 这个国家违反了国际协议。
- Britain concluded a trade agreement with China. 英国和中国签署了贸易协定。