您要查找的是不是:
- How do the transport enterprises deal with the poor weather? 运输企业莫被气候绊一跤?
- How do private passenger transport enterprises make the key competitiveness? 民营客运企业的核心竞争力?
- All railway transport enterprises shall guarantee safe transport of passengers and goods and punctual train arrivals. 第十条铁路运输企业应当保证旅客和货物运输的安全,做到列车正点到达。
- Ji'an City is the biggest and most powerful road passenger transport enterprises. 公司是吉安市最具规模和实力的道路旅客运输企业。
- Article10 All railway transport enterprises shall guarantee safe transport of passengers and goods and punctual train arrivals. 第十条铁路运输企业应当保证旅客和货物运输的安全,做到列车正点到达。
- The provisions of the Company Law shall be applicable to the form of organization and institutional framework of public air transport enterprises. 第九十四条公共航空运输企业的组织形式、组织机构适用公司法的规定。
- To any industrial railway undertaking commercial public passenger or goods transport, the provisions governing railway transport enterprises stipulated in this Law shall apply. 专用铁路兼办公共旅客、货物运输营业的,适用本法关于铁路运输企业的规定。
- Strengthening the study on transport market information can be helpful for railway transport enterprises to make accurate decision in their marketing activities. 加强运输市场信息的研究,可以帮助铁路运输企业在客运市场营销活动中作出正确的决策。
- Transport enterprises shall put coal of different quality to be transported into different packages or stock piles. 运输企业应当将承运的不同质量的煤炭分装、分堆。
- The forklift is one kind of operational site vehicles which is applicable to mining enterprises, transport enterprises, stations, ports, warehouse loads and unloads goods. 叉车是适用于工矿企业、运输企业、车站、码头、仓库装卸货物工作场所车辆。
- How does a traditional freight transport enterprise enter logistics industry? 传统道路货运企业如何切入物流?
- MOC requires that the transport agencies and transport enterprises in the affected areas should strengthen current efforts on weather forecast, early warning and monitoring. 交通部要求,受雨雪天气影响地区的交通部门和公路运输企业要加强对天气的预报、预警和监测提示工作。
- Coal mining enterprises,coal trading enterprises,transport enterprises and customers shall supply,transport,and accept and unload coal according to law,the relevant regulations of the State Council or the agreement in contracts. 煤矿企业、煤炭经营企业、运输企业和煤炭用户应当依照法律、国务院有关规定或者合同约定供应、运输和接卸煤炭。
- Article 55 Coal mining enterprises, coal trading enterprises, transport enterprises and customers shall supply, transport, and accept and unload coal according to law, the relevant regulations of the State Council or the agreement in contracts. 第五十五条 煤矿企业、煤炭经营企业、运输企业和煤炭用户应当依照法律、国务院有关规定或者合同约定供应、运输和接卸煤炭。
- Article4. When the application is ratified by MCT," the Document of Ratification for Establishment of Permanent Representative Office of Foreign Transport Enterprises in China" will be issued. 第四条外国运输企业在中国设立常驻代表机构的申请经中华人民共和国交通部批准后,发给《外国运输企业在中国设立常驻代表机构批准书》。
- In the last, it discusses the strongpoint in the course of traditional transportation enterprises transferring to 3PL. 阐述了传统交通运输企业发展第三方物流的优势,提出交通运输企业向第三方物流转型的实现途径。
- A railway transport enterprise shall take measures to protect the environment along railway lines from pollution. 铁路运输企业应当采取措施,防止对铁路沿线环境的污染。
- Traditional freight transport enterprise stick it out? Transform it into logistics? 货运企业:坚守还是转型?
- Apublic air transport enterprise shall be covered by insurance against liability for third parties on the surface. 第一百零五条公共航空运输企业应当投保地面第三人责任险。
- A public air transport enterprise operating scheduled air services shall have its timetable published. 公共航空运输企业经营航班运输,应当公布班期时刻。