您要查找的是不是:
- The English translation function of the word “people”is the embodiment of the realization of three equivalencies. 这一点可以从“人民”一词的英译功能充分体现出来。
- MTP LEVEL 1SCCP builds on the MTP Level 3 message delivery capabilities by providing an additional global title translation function. MTP 第 1 级SCCP 通过提供附加的全球标题转换功能,在 MTP 第 3 级 建立消息传送能力。
- The translate function returns the first argument string with occurrences of characters in the second argument string replaced by the character at the corresponding position in the third argument string. translate函数把第一个参数串中所有出现的第二个参数串中的字符替换为三个参数串中相应位置的字符。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- A constant, variable, function name, or expression. 一种常数、变量、函数名或表达式。
- I was unable to improve on his translation. 我没法再提高他的译文。
- Let's compare the translation with the original. 让我们把译文和原文比较一下。
- Evans WE.Relling MV.Pharmacogenomics:translating functional genomics into rational therapeutics[J].Science,1999,286:487-491. 吴清发纪佳等.;药物基因组学研究进展[J]
- This is a verbal translation of the prose. 这是那篇散文的逐字直译。
- A tissue is a group of similar cells which have an identical general function. 组织是一组具有相同的一般机能的类似细胞。
- This is a literal translation from French. 这是从法文直译过来的。
- This is a translation; the original is in French. 这是译文,原文是法文的。
- Poetry always loses (something) in translation. 诗歌一经翻译总有所失。
- What is his function on the committee? 他在委员会里担任什么职务?
- The sofa can also function as a bed. 这沙发也可以当床。
- Some English adverbs function as adjectives. 英语中有些副词可作形容词用。
- The heart performs a vital bodily function. 心脏起著维持生命的重要作用。
- No one can explain the artlessness show in his translation. 谁也无法解释他的译文显示出的笨拙。