您要查找的是不是:
- But now the warring parties have the most advanced weapons and equipment. 但现在交战双方都拥有最先进的武器装备。
- Norwegian Development Minister Erik Solheim, urged the warring parties to immediately stop all hostilities. 挪威发展部长索尔海姆敦促交战各方立即停止一切敌对行动。
- Instead of going right now, why not set a timetable, to galvanize the warring parties to settle their differences before a free-for-all? 这样还可以给敌对的各方一定警告:要么化干戈为玉帛,要么分家一了百了。
- I don`t think that there is any easy way. The united nations could send peacekeepers into the country. At least then the warring parties could be forced to negotiate. 我不认为有什么简单的方法能让他们停下来。美国派驻了维和部队到这些国家.;至少能让战斗的双方被迫停下来和谈。
- Norwegian Development Minister Erik Solheim, urged the warring parties to immediately stop all hostilities. He said the situation was the most serious it had been since the ceasefire in 2002. 挪威发展部长索尔海姆敦促交战各方立即停止一切敌对行动.他说,自从2002年停火以来,目前的局势是最严重的。
- The war was lost because of a shortage of munitions. 战争因军火不足而失败。
- The mayor is confident the war against crime will be won. 市长确信反犯罪活动之战争必定胜利。
- The warring factions shot down the peace proposal. 主战派坚决反对和平议案。
- a conference between the warring parties 交战各方的会议
- The army was disbanded when the war came to an end. 战争结束时,军队即被解散。
- actual fighting between the warring parties. 交战双方间的真实战争。
- Relations were slow to normalize after the war. 战后国际正常关系恢复缓慢。
- The battle finally brought the war to an end. 这一仗使这场战争终告结束。
- They butchered the war prisoners. 他们残杀战俘。
- Opposition to the war snowballed. 反战情绪急速增长。
- The war took a heavy toll of human life. 这次战争夺去了许多人的生命。
- Some men would do anything to get out of the war. 一些人在为避免战争而奔波。
- During the war we had to black out all our windows. 战时我们必须用黑布遮着窗口以免透光。
- Still the loose ends of the war need to be tied up. 战后尚未解决的一些零星问题仍然需要完成。
- Street lighting was dimmed out during the war. 战时街道照明实行半灯火管制。