您要查找的是不是:
- It was formed, in fact, by the Article of Association in 1774. 事实上它是由一七七四年的联合条款所组成。
- Other major issues specified by the articles of association. 章程规定的其他重大事项。
- Procedures for amending the articles of association. (九)章程修改的程序。
- Likewise, the articles of association can also be altered. 同样地,组织章程细则也可以被修改。
- This procedure is not allowed under the articles of association of the company. 按合同章程,这种程序是不能被允许的。
- It may only be affixed in accordance with the Articles of Association. 那只能按照公司章程规定使用的。
- Shareholders shall sign or impress their chops on the articles of association. 股东应当在公司章程上签名、盖章。
- The company is bind by its article of association. 公司受公司章程的约束。
- Article forty eight: The Articles of Association is written in Chinese, eight original and one copy have the equivalent force of law. 第四十八条:本章程用中文写成,正本一式八份,副本若干份,均具同等效力。
- Article forty six: The Articles of Association shall be deemed as effective once it obtains approval from the business registration organ. 第四十六条:本章程报经审批机构批准之日生效。
- The Articles of Association of a com-pany usually provide for the appointment of alternate or substitute directors. 一家公司的章程,通常有规定要委任交替或后补董事。
- Article XXXIV The Foundation's annual expenditure for public welfare establishments prescribed by the Article of Association shall not be lower than 8% of the fund balance of the previous year. 第三十四条本基金会每年用于从事章程规定的公益事业支出,不得低于上一年基金余额的8%25。
- Article 38 The responsible person acting on behalf of a juristic person by law or by the articles of association is the legal representative of that juristic person. 第三十八条依照法律或者法人组织章程规定,代表法人行使职权的负责人,是法人的法定代表人。
- Ordinarily, the Articles of Association of the company will confer upon them wide management powers. 一般而言,公司章程授予他们广泛的管理权力。
- Ordinarily,the Articles of Association of the company will confer upon them wide management powers. 一般而言,公司章程授予他们广泛的管理权力。
- Decisions on other matters shall be made according to the rules of procedure stipulated in the articles of association. 其他事项,可以根据合营企业章程载明的议事规则作出决议。
- The branch of a foreign company shall maintain the articles of association of such foreign company on its premises. 外国公司的分支机构应当在本机构中置备该外国公司章程。
- The Articles of Association are a set of rules governing the internal operation of a company. 公司章程是一系列规定公司内部运作的规则。
- The regular meetings shall be timely held in pursuance with the articles of association. 定期会议应当依照公司章程的规定按时召开。
- The articles of association may give specific prescriptions about other equities for preference shares. 公司章程中可对优先股的其他权益作出具体规定。
